作品原文
歸雁
瀟湘何事等閒回 ?水碧沙明兩岸苔 。
二十五弦彈夜月 ,不勝清怨卻飛來 。
注釋譯文
詞語注釋
⑴瀟湘:二水名,在今湖南境內。泛指湖南地區。等閒:隨隨便便,輕易。
⑵苔:一種植物,鳥類的食物,雁尤喜食。
⑶二十五弦:指瑟這種樂器。《楚辭·遠遊》:“使湘靈鼓瑟兮。”
⑷勝(shēng):承受。清怨:此處指曲調淒清哀怨。
白話譯文
大雁啊,你為何要無端地飛離那風光無限的湘江?那裡碧沙浩渺,沙灘明淨,兩岸水草豐茂,環境何等宜人!是否因為湘水女神月夜琴瑟,聲聲哀怨,如泣如訴,你難以忍受那動人心弦的無限淒涼?
創作背景
錢起的《歸雁》創作於唐代。錢起入任後,長期客居北方,看見南方歸來的大雁,觸動情懷,於是寫下了這首《歸雁》。
作品鑑賞
整體賞析
這首《歸雁》,雖寫於北方,所詠卻是從南方歸來的春雁。
“瀟湘何事等閒回?水碧沙明兩岸苔。”開頭兩句用的是倒置法。古人一般不大了解大雁的生活習性,認為它們飛到湖南衡陽縣南的回雁峰,就不再南飛,到第二年春暖花開的時候,就向北返回。瀟湘在洞庭湖南面,水暖食足,氣候很好,古人認為是大雁過冬的好地方,所以詩人想像歸雁是從瀟湘飛來的。大雁作為一種候鳥,每當春來,由南返北本是一種很正常的自然現象,但詩人偏要發問,連用兩句設問,一反歷代詩人把春雁北歸視為理所當然的慣例,而故意對大雁的歸來表示不解,詢問歸雁為什麼捨得離開那環境優美、水草豐盛的湘江而回來。這突兀的詢問,一下子就把讀者的思路引上了詩人所安排的軌道——不理會大雁的習性,而另外探尋大雁歸來的原因。
作者在第三、四句代雁作了回答:“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。”湘江女神在月夜下鼓瑟(二十五弦),那瑟聲淒涼哀怨,大雁不忍再聽下去,才飛回北方的。這兩句化用了湘靈鼓瑟的傳說。古傳湘水女神善鼓瑟,瑟本來有五十弦,因女神彈得聲調悽怨,上帝令改為二十五弦。詩人發揮豐富的想像並藉助美麗的神話,為讀者展現了湘神鼓瑟的淒哀意境,著意塑造了多情善感而又通曉音樂的大雁形象。那么詩人為什麼將湘神鼓瑟寫得如此淒哀?大雁為什麼“不勝清怨”呢?實際上詩人筆下的大雁是從“楚客不堪聽”敷演而來,作者是按照貶遷異地的“楚客”來塑造客居湘江的旅雁的形象的。旅雁聽到湘靈的充滿思親之悲的瑟聲,便鄉愁郁懷,羈思難耐,而毅然離開優美富足的湘江,向北方飛回。詩人藉助充滿羈旅愁苦的大雁,委婉地表達了客居他鄉的羈旅愁思。從歸雁想到了它們歸來前的棲息地,又想到了湘江女神善於鼓瑟的神話,再根據瑟曲有《歸雁操》進而把鼓瑟同大雁的歸來相聯繫,這樣就形成了詩中的奇思妙想。
短短四句詩,構思新穎,想像豐富。詩中的瀟湘夜景和瑟聲雖都是想像之詞,但通過這樣一問一答,卻把雁寫成了通曉音樂和富於情感的生靈了。這首詩表面上寫大雁,實際上是寫詩人在春夜的感受。詩中沒有直接說這種感受是什麼。正因為沒有明白說出,才留給讀者無限的想像空間。
《歸雁》中的“不勝清怨卻飛來”一句,原來是這首七言絕句構思巧妙新穎,想像豐富,筆法空靈,抒情婉轉,意趣含蘊。它以獨特的藝術特色,而成為引人注目的詠雁名篇之一。
名家點評
《畫禪室隨筆》:
古人詩語之妙,有不可與冊子參者,惟當境方知之。長沙兩岸皆山,余以牙檣遊行其中,望之,地皆作金色,因憶“水碧沙明”之語。
《批點唐詩正聲》:
極佳,後人更無此作者,用意精深,乃知良工心獨苦。
《唐詩解》:
瑟中有《歸雁操》,仲文所賦《湘靈鼓瑟》為當時所稱,蓋托意歸雁,而自矜其作,謂可泣鬼神、感飛鳥也。
《唐詩選脈會通評林》:
周敬曰:餘音婉轉、詞氣悠揚,竟似瑟中彈出。
《唐詩摘鈔》:
三句接法渾時健。
《三體唐詩評》:
托意於遷客也。禽鳥猶畏卑濕而卻歸,況於人乎?
《唐詩箋注》:
意似有寄託,作問答法妙。
《詩法易簡錄》:
此上呼下應體,用“何事”二字呼起,而以三四申明之。琴瑟中有《歸雁操》,第三句即從此落想,生出“不勝清怨”四字,與“何事”緊相呼應,寄慨自在言外。
《唐詩選勝直解》:
情與境會,觸緒牽懷,為比為興,無不妙合。
《精選評註五朝詩學津梁》:
“清辭麗句必為鄰”為此詩寫照。
《唐人萬首絕句選評》:
為雁想出歸思,奇絕妙絕。此作清新俊逸,珠圓玉潤。
《詩境淺說續編》:
作聞雁詩者,每言旅思鄉愁。此詩獨擅空靈之筆,殊耐循諷。
作者簡介
錢起,字仲文,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。錢起的詩多為贈別之作,與社會現實相距較遠。但具有較高的藝術水平,風格清空閒雅,尤長於寫景,為大曆詩風的傑出代表。少數作品感時傷亂,同情農民疾苦。以《省試湘靈鼓瑟》詩最為有名。著有《錢考功集》,集中五絕《江行無題一百首》及若干篇章。