歸來樂·你看那秦代的長城替別人打

歸來樂·你看那秦代的長城替別人打

歸來樂·你看那秦代的長城替別人打 無名氏你看那秦代長城替別人打.漢朝陵寢被偷兒挖。魏時銅雀台①,到如今無片瓦。

作品原文

歸來樂·你看那秦代的長城替別人打 無名氏
你看那秦代長城替別人打.漢朝陵寢被偷兒挖。魏時銅雀台①,到如今無片瓦。哈哈,名利場最兜搭②。班定遠玉門關枉白了青絲髮③,馬新息銅柱標抵不得明珠價④。哈哈,卻更有幾般堪訝。
[麼]動不動說甚么玉堂金馬⑤,虛費了文園筆札⑥。只恐怕渴死了漢相如⑦,空落下文君再寡⑧。哈哈,到頭來都是假。總饒你事業伊周文章董賈⑨,少不得北邙山下⑩。哈哈,俺歸去也呀。

注釋譯文

詞語注釋

①銅雀台:漢建安十五年(210)曹操在鄴城(今河北臨漳)所築,以台上鑄銅雀得名。台瓦可用作硯,為後人紛紛揭取。
②兜搭:糾纏不清。
③班定遠:東漢班超官至西域都護,封定遠侯。他在西域守邊三十一年,有“但願生人玉門關”之語。玉門關:在今甘肅敦煌縣西。
④馬新息:東漢馬援於建武十七年(41)任伏波將軍,南征交趾,立銅柱以表功,封新息侯。他回軍時載一車薏苡,卻被讒言誣指為一車明珠,幾於蒙冤。
⑤玉堂金馬:玉堂殿、金馬門,均為漢代的宮廷建築,後因代指入朝任高官。
⑥文園:漢文學家司馬相如曾任孝文園令,世稱文園。
⑦渴死了漢相如:司馬相如有消渴症(糖尿病),《西京雜記》並謂他因此不愈而死。
⑧文君再寡:卓文君為蜀中富豪卓王孫女,守寡時隨司馬相如私奔。
⑨伊周:伊尹與周公旦。前者協助商君成湯推翻夏桀,成湯死後又先後輔佐了兩朝國君;後者輔弼武王滅紂建周,以後因成王年幼,還曾一度攝理國政。董賈:董仲舒與賈誼,均為漢代的大儒。
⑩北亡B:洛陽城北山名,多墓葬,後遂成為墳地的代稱。

作品譯文

你看秦始皇起造萬里長城,江山易主,無異在為他人服務。漢代君王的陵墓,徒然供小偷光顧。魏時曹操的銅雀台美輪美奐,如今連片瓦也無。哈哈,名利場最是纏不清楚。班超駐守玉門關,將一生的年華枉付。馬援征南立銅柱紀功,到頭來還是在薏苡明珠的事件中蒙冤遭誣。哈哈,像這般令人驚詫的例子,歷歷還可數。動不動說什麼高官厚祿,害得司馬相如絞盡腦汁構思辭賦。只怕他在渴求中生消渴病一命嗚呼,白白地讓卓文君再做一回寡婦。哈哈,到最後什麼也靠不住。就算你建立了伊尹、周公的偉業,具有董仲舒、賈誼的文名,少不得同歸於北邙山下的一壞黃土。哈哈,我歸田隱居,再不向紅塵中涉足。

作品鑑賞

這首散曲由前篇與[麼篇]兩個部分組成,而憤世之情,一以貫之。前篇一上來就歷舉“秦代長城”、“漢朝陵寢”、“魏時銅雀台”三事。三者都是曠日持久,影響一代的大工程,“秦”、“漢”、“魏”互相間還存在著朝代的替遞關係,卻一一重蹈覆轍。“替別人打”、“被偷兒挖”、“如今無片瓦”……這一個個匪夷所思的結局,顯示了封建王朝“帝業巍巍”的不足恃。
作者思想卻更躍進一步,說是“名利場最兜搭”,揭出了歷朝統治者為個人野心和利益而紛擾天下的醜惡本質。緊接著作品舉示了班超和馬援兩位名將報國立功而未得善終的例證,指出這種“堪訝”的不合理現象尚有多般。這一段全是對歷史的回顧,口誅筆伐,為下面[麼篇]的“諷今”定下了冷峻的基調。
[麼篇]的起筆同樣突兀而至,“動不動”三字,顯示出作者對“玉堂金馬”謊言的怨悵和鄙薄,蓄積已久。玉堂殿、金馬門,本都是漢代的皇家建築,揚雄《解嘲》云:“歷金門、上玉堂有日矣。”即以進入金馬門、玉堂殿視作入朝任高官的象徵。到元代,更成了流行的習語:“玉堂金馬間瓊樓。”(不忽木《元和令》)“喜君家平步上青雲.不枉了玉堂金馬多風韻。”(《東坡夢》雜劇)“盼殺我也玉堂金馬,困殺我也陋巷簞瓢。”(《追韓信》雜劇)功名利祿成了文人士子夢寐以求的生活目標,確實是“動不動說什麼玉堂金馬”!然而元代讀書人得文章力的機遇實在太少:科舉長期中止,政治上。

作者簡介

無名氏

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們