影片信息
片名:橫豎橫(吳:Wan Zy Wan;英:Go for Broke)
類型:劇情
片長:87 min(分鐘)
色彩:彩色
國家/地區:中國上海
對白語言:吳語(上海話)
上映日期:加拿大2001年10月11日 、荷蘭2002年05月08日
出品:上海電影製片廠、大連佳麗經濟諮詢公司
《橫豎橫》是上海電影製片廠攝製於1999年的一部反映上海社會的紀實性電影,本片採用全吳語上海話拍攝。
《橫豎橫》全部由真人塑造自己的原型、演繹發生在自己身上的真實故事,打通了大銀幕與日常生活舞台之間的界限。
職員表
導演:王光利
編劇:張獻
攝影:陸宇清
錄音:呂家進
剪輯:李天 陳惠芳
副導演:德根娣
場記: 談玉華
擬音: 胡偉民
音視頻編輯: 高秀娟
混錄: 劉寶森
製片人: 唐穎 王光利
製片: 徐楚良
製片主任:李大雨
出品人: 朱永德
監製: 許朋樂 李方方
策劃: 賀子壯
洗印加工: 上海電影技術廠
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
張寶忠 | 張寶忠 | 均由本人飾演 |
鍾陵均 | 鍾陵均 | 均由本人飾演 |
周玉華 | 周玉華 | 均由本人飾演 |
顧龍祥 | 顧龍祥 | 均由本人飾演 |
趙永生 | 趙永生 | 均由本人飾演 |
王建新 | 王建新 | 均由本人飾演 |
-- | 陶超君 | ---- |
-- | 許美江 | ---- |
-- | 張家崗 | ---- |
-- | 朱佳妮 | ---- |
-- | 俞康忠 | ---- |
-- | 彭來喜 | ---- |
劇情梗概
原江南造船廠工人張寶忠下崗後自找出路,成立了一家金興建築五金公司。誰知開張不久被騙,損失幾十萬元。
張寶忠和同伴們一面承接工程一面還債,終於使公司轉危為安。
在"上海風采"福利彩票發行後,張寶忠為大家集體購買了10套彩票,結果入圍一等獎。他們穿著統一的紅西服去領獎,在現場張寶忠親手搖出了40萬元大獎。"天上掉餡餅"的事情真的發生了。
在不斷慶祝宴席結束之後,這一次的幸運會改變他們的生活嗎?
而上海,這箇中國自由和現代化的象徵對於普通百姓究竟又意味著什麼呢?
幕後花絮
導演闡述
貼近真實
我製作這部影片的初衷十分單純:--儘可能的貼近真實。
我相信所有人都在追尋真實以及接近真實的可能性。
這部電影有兩個核心:真實的人物與真實的故事。
這也是中國影壇上由普通人演繹自己的真實故事的第一次嘗試。
普通人的沉浮
在目前的中國,下崗已經不是一個罕見的現象,甚至成為百姓日常生活中不得不面對的問題。
這部影片講述了六個普通人在上海這個大都市裡的生活。他們生活在上海摩天大樓的腳下,而下崗使他們失去了原由的生活保障,他們並沒有消沉,而是努力尋找新的職業和生活。在《橫豎橫》中,展現了他們尋找過程中的艱辛與點滴樂趣,揭示了日常生活的驚喜與莫測。
劇中人物都在與命運賭博,他們克服了看似不可克服的意外與不幸,一次次驗證了生活就要不斷向前。
"真實電影",紀實風格
電影拍攝手法直接,具有很強的記錄片風格。影片採用自然光,沒有布景、服裝、道具、不使用軌道車、升降機、穩定器,大部分鏡頭用肩扛拍攝,拍攝過程力求一條通過,不重複。
發行--獨立製片電影獲得國內發行
對我而言,電影能在國內發行意義重大。因為,《橫豎橫》首先是為中國人拍攝的。在國內發行一部獨立製片的電影非常不容易,從某種意義來講也有點象中了彩票。
低成本,小製作
大家現在都在談WTO對中國電影的影響,我覺得我的方法就是用我們的特色,我們的低成本、高附加值的東西去跟國外的大製作形成雙向的流動。
拍攝流程
1999年9月創意形成,沒有資金,沒有劇本
1999年12月17日開機,12天前期拍攝完成
2000年1月剪輯全部完成
2000年2月通過中國國家電影局審查
2000年6月獲得國家電影局電影片公映許可證
2001年1月16日鹿特丹國際電影節首映
2001年7月上海地區首映
國際電影節
溫哥華國際電影節Vancouver International Film Festival
英國倫敦電影節London Film Festival
東京國際電影節Tokyo International Film Festival
鹿特丹國際電影節International Film Festival Rotterdam
舊金山國際電影節San Francisco International Film Festival
大馬士革國際電影節
媒體評論
《橫豎橫》是一部迷人的紀實性風格影片,它描寫了一群從不同領域下崗的工人尋求新生活的故事。作為一部成本驚人低廉且全部使用上海方言對白的影片,《橫豎橫》的發行成績出人意料。"
—— 美國New York Times雜誌 2002/4/25
這部完全啟用電影非專業演員的電影營造了強烈的紀實風格,在上映之前即在去年的地方媒體上引起了強烈反響。在中國的重要報刊《南方周末》評選的2001年年度最佳國產影片中名列第六。
—— 美國VARIETY雜誌 2002/3/10
故事的精彩逐漸浮現,人物於細微處不時抖出來的包袱讓座席間不時迸發笑聲。生活中實實在在的、無須刻意認同的情景所催生的笑,倒比《大腕》中苦心經營的調侃更加令人回味。首尾呼應的結構設定出色地強化了影片的趣味和辛辣,電影結束時讓你興奮,至少要比虎頭蛇尾強。拋開主客觀因素造成的缺陷,這部國產影片在刻畫城市底層人物底層生活的取向和效果上達到了新的高度,這是件讓人高興的事。
常用滬語
滬語中常用的口頭語 :橫豎橫。意為:豁出去了。
讀音“wan-sy-wan”
此處的“豎”字原本發音為濁音,但所有上海人念橫豎橫時都念清音。考證之後為“黃水荒",諺語“黃水荒,拆牛棚。”黃浦江的水源都幹了,打破了最後的底線,要拆老人牛棚遷移了。
荒在上海麻將術語中的“荒番”與“橫(wan)”同音。
清·王有光《吳下諺聯·坍黃》 :黃字,吳音與荒字多混。蛋,蟹中黃,反稱為荒。
滬語中形容蠻不講理,則稱之“荒誕”。
故“橫豎橫”之說為以訛傳訛,希望本條信息可以幫助到考證源頭的朋友。
例:我今天黃水荒了(豁出去了)