作品原文
長安甲第高入雲,誰家居住霍將軍。
日晚朝回擁賓從,路傍拜揖何紛紛。
莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。
莫言貧賤即可欺,人生富貴自有時。
一朝天子賜顏色,世上悠悠應始知。
注釋
長安:長安城。長安地名始於秦朝,西漢、隋、唐等朝的都城,在今陝西西安一帶。
甲第:甲等府第。豪門貴族的宅第。
誰家:哪一家。
日晚:每日晚上。
朝回:上朝回來。
擁賓從:簇擁著賓客隨從。前呼後擁。
路傍:路旁。
揖拜:作揖叩拜。揖,古代的拱手禮。拜,叩頭禮。
何:何其。多么。
紛紛:多而雜亂。眾多貌。
莫言:不要言語。別說。
炙手:炙熱燙手。比喻權勢熾盛。
須臾:頃刻。
貧賤:貧窮卑賤。
即:就。便。
一朝:一天早晨。一旦。
天子:古以君權為天神所授,故稱帝王為天子。
顏色:顏面和臉色。
世上:世界上。人世間。
悠悠:遼闊無際;遙遠。指世俗之人,眾人。引申為庸俗,荒謬。
作品全文
這首《長安道》敢於針砭時弊,大膽用筆,對唐玄宗寵信楊貴妃,使得楊氏竊柄弄權,位極人臣,大多數人敢怒而不敢言的時候,崔顥敢於指出來,並寫出“莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅”詩句。寫作諷刺楊氏的詩篇,無疑是需要很大勇氣的,崔顥大無畏地在詩中寫道:京城長安豪門貴族的宅邸高如雲端,而且還居住著功大位高的武將,他們白天晚上迎賓送客,熱鬧非凡,長安道上隨處可見他們作揖打躬亂紛紛的景象。別看他們這些權貴氣焰囂盛炙手可熱的樣子,要不了多久就會煙消火盡灰亦滅的;也不要說貧賤就可以隨意欺負,要知人生的富貴是有時限的。一朝天子一朝臣,當朝天子雖是賜給你高位權勢,然而悠悠萬世有始也有終,這個道理應當知道吧!
作者簡介
崔顥(704?—754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進士第。唐玄宗開元(713—741)後期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742—756年)初年,入朝為太僕寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩作多寫閨情,流於浮艷輕薄;後來的邊塞生活使他的詩風大振,忽變常體,風骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當時。《全唐詩》存其詩四十二首。