基本內容
拼音:le\ ling/
樂齡:是對60歲以上年齡段的別稱。此詞語最早源於新加坡等地,“樂齡”所表達的意義就是開心、快樂、愉悅、愜意、瀟灑,甚至是幸福、享受等等。因為人生到了退休年齡,養兒育女的煩惱沒有了,競爭激烈的工作擱下了,生命出現前所未有的自由、輕鬆感。所以,用“樂齡”來表達快樂人生和樂天知命是再恰當不過了,符合現代社會老年人的實際生存狀況,也有利於提倡一種更為健康積極的人生態度。
“樂齡”(senior citizen)指“老年”或“老人”、“老年人”。它以“樂”代“老”,而“樂”有“快活”、“安樂”的意思,一個人能活到“快快活活安安樂樂的年齡”,該是多么幸福啊!
人在年輕的時候喜歡扮成熟,大約是怕人家說“嘴上沒毛,辦事不牢”。及至進入老年,卻忌諱起“老”來了。“樂齡”一詞的巧妙之處便在於,在造詞的時候顧及 語言用戶的心理感受和承受能力,避開了“老”字。從這個意義上來說,“樂齡”是個婉詞。
據說 “樂齡”一詞產生於70年代末,當時新加坡第一個老人活動中心在惹蘭勿剎(Jalan Besar)茂德路(Maude Road)成立,首次採用“樂齡中心”這個名稱,從此便用開了,至今已經有二十多年的歷史了。由“樂齡”衍生出來的詞語已有“樂齡村”、“樂齡周”、“樂齡大學”、“樂齡中心”、“樂齡公寓”、“樂齡網”、“樂齡俱樂部”、“樂齡關懷合作社”、“樂齡服務綜合中心”等,而且仍在繁衍之中。