明史記載
梅國楨,字克生,麻城人。少雄傑自喜,善騎射。舉萬曆十一年進士。除固安知縣。中官詣國楨請收責於民,國楨偽令民鬻妻以償。民夫婦哀慟,中官為毀券。擢御史,會拜反,學曾師久無功。時寧遠伯李成梁方被論,廷議欲遣為大將,未敢決,國楨獨疏保之。乃遣成梁子如松為提督,將遼東、宣、大、山西諸鎮兵以往。而國楨監其軍,遂與如松至寧夏。
初,學曾欲招東暘、朝,令殺拜父子贖罪,遣卒葉得新往。四人方約同死,折得新脛,置之獄。巡撫朱正色以賊詭請降,而張傑嘗總寧夏兵,故與拜善,遣傑入城招之。朝乃舁得新見傑,得新大罵賊,被殺,傑亦系不遣。而學曾以賊求撫為之請,帝切責。及是,城中百戶姚欽、武生張遐齡射書城外,約內應,夜半舉火。外兵不至,賊殺其黨五十人,欽縋城出,來奔。當是時,賊外以求撫緩兵,而陰結寇為助,然糧盡,勢且困。七月,學曾與夢熊、國楨定計,決黃河大壩水灌之,水抵城下。時套寇卜失兔、莊禿賴以三萬騎犯定邊、小鹽池,用土昧鐵雷為前鋒,而別遣宰僧以萬騎從花馬池西沙湃口入,為拜聲援。麻貴擊之右溝,寇稍挫,分趨下馬關及鳴沙洲。學曾令游擊龔子敬扼沙湃口,而檄延綏總兵官董一元搗土昧鐵雷巢,斬首百三十餘級,寇大驚引去。遇子敬,圍之十重,子敬死,寇亦去,賊援遂絕。學曾益決大壩水。八月,河決堤壞,復繕治之,城外水深八九尺,東西城崩百餘丈。著力兔、宰僧復入李剛堡。如松、貴等擊敗之,追奔至賀蘭山。賊益懼求款,未決,會學曾得罪罷。朝命以夢熊代,夢熊遂成功。
初,學曾之遣人招東暘、朝也,留固原十餘日以俟之,帝責其玩寇;李昫渡河又稍遲,松山、河套寇先入,官軍用是再失利。學曾嘗上疏令監軍無與兵事,帝為飭國楨如其言,國楨頗憾之。及至軍,劾諸將觀望,而頗以玩寇為學曾罪。給事中許子偉亦劾學曾惑於招撫,誤國事。國楨又言僉事隨府從城上躍下,賊令四人下取,我軍咫尺不敢前;又北寇數萬斷我糧道,殺戮無算,匿不以奏。帝遂大怒,逮學曾至京。然學曾逮未逾月,城壞而大軍入,賊竟以破滅。
夢熊既代學曾,亦賜尚方劍。時調度靈州,獨國楨監軍寧夏。賊被圍久,食盡無援,而城受水浸,益大崩。國楨挾諸將趨南關。秉忠先登,國楨大呼,諸將畢登。賊退據大城,攻數日不下。國楨使間紿東暘、朝、承恩互相殺,以降貰其罪。三人內猜疑,東暘、朝遂先誘殺承恩黨文秀。承恩亦與其黨周國柱誘東暘、朝殺之;盡懸東暘、朝、文秀首城上,開門降。如松率兵圍拜家。拜倉皇縊,闔室自焚死。夢熊自靈州馳至,下令盡誅拜黨及降人二千,慰問宗室士庶。寧夏平。夢熊、正色、國楨各上捷奏,而俘承恩獻京師。帝御門受賀,詔磔承恩於市,夢熊、正色、國楨各廕世官,如松功第一,如薰、貴、秉忠等加恩有差。學曾初奪職為民,敘功,以原官致仕。
學曾任事勞勩。灌城招降之策,本其所建。及宣捷,帝召見大學士趙志皋、張位,志皋、位力為學曾解,尚書星以下多白學曾無罪。國楨亦上疏言:“學曾應變稍緩,臣請責諸將以振士氣,而逮學曾之命,發自臣疏,竊自悔恨。學曾不早雪,臣將受萬世譏。”如松亦言:“學曾被逮時,三軍雨泣。”夢熊亦推功學曾。帝初不聽,既而復其官。居家數年卒。夢熊以功進右都御史。
初,卜失兔為都督,其部長切盡台吉最用事。切盡台吉死,卜失兔不能制諸部。經略鄭洛專事羈縻。學曾以洮河之變,惡諸部為逆,襲殺明安。會拜反,著力兔、宰僧遂聲言與拜為一家,而卜失兔、莊禿賴亦引兵助之。及拜誅,切盡台吉之比吉率著力兔、宰僧、莊禿賴等頓首花馬池塞下,悔罪求款。夢熊為奏請。帝以夢熊初主學曾,責其前後異議,令要諸部縛叛贖罪。著力兔等求款益堅,夢熊乃與巡撫田樂奏上四鎮款戰機宜,俟朝議。中外相仗莫敢決,卜失兔遂率諸部大入定邊。總兵官麻貴等擊卻之,夢熊以功加太子少保。未幾,切盡台吉從子青把都兒犯甘肅,總兵官楊浚、副總兵何崇德御之,斬首六百餘級。夢熊復加太子太保、兵部尚書。尋入為南京工部尚書,而以都御史李汶代。自洮河變後,寇頗輕中國。招撫議既絕,諸部數入犯,四鎮遂頻歲用兵雲。夢熊雖功多,其品望遠出學曾下。卒官。
國楨既招降承恩,以夢熊貪功殺降,劾其罪。夢熊奏辨,言:“拜所畜家人皆死士,緩一二日,東暘、朝黨復集,必再亂。臣寧負殺降名,以絕禍本。”帝為下詔和解之。論功,擢國楨太僕少卿。逾年,遷右僉都御史,巡撫大同。久之,遷兵部右侍郎,總督宣、大、山西軍務。在鎮三年,節省市賞銀十五萬兩有奇。父喪歸,未起而卒。贈右都御史。
人物軼事
巧治宦官
據馮夢龍之《智囊全集》載:
梅少司馬衡湘初仕固安令。固安多中貴,狎視令長;稍強項,則與之爭。公平氣以待。有中貴操豚蹄餉公,乞為征負。公為烹蹄設飲,使召負者前,呵之,負者訴以貧,公叱曰:“貴人債何債,而敢以貧辭乎?今 日必償,徐之,死杖下矣!”負者泣而去,中貴意似惻然,公覺之,乃復呼前,蹙額曰:“吾固知汝貧甚,然無如何也,亟鬻而子與而妻,持鏹來,雖然,吾為汝父母,何忍使汝骨肉驟離?姑寬汝一日,夜歸與妻子訣,此生不得相見矣!”負者聞言愈泣,中貴亦泣,辭不願征,為之破券。嗣是,中貴家征負者,皆從寬焉。
釋義:
少司馬梅衡湘初任官時,是固安縣縣令。固安縣多出宦官,因此並不把一個小小的縣令看在眼裡,經常故意刁難,梅公卻都能心平氣和的從容應對。某次一位宦官送給梅公一副豬腳,目的是想要梅公為他討債,於是梅公命人烹調豬腳,設宴款待宦官,並把欠錢的縣民叫來官府,斥責他們欠錢不還。縣民們卻紛紛哭訴自己的貧窮,梅公大聲怒罵說:“宦官大人好心借錢給你們,你們竟敢哭窮賴債,今 天你們一定要還清所有債務,否則我就打死你們!”縣民們都哭喪著臉離去。一旁觀看的宦官不免有些心軟,梅公察覺宦官態度軟化,再度把欠錢的縣民叫來,梅公皺著眉對他們說:“我也知道你們很窮,但是我實在出於無奈,現 在為了償清債務,只有賣掉你們的妻兒來還錢,但我也不忍心讓你們骨肉驟然分離,所以特別再寬限一天,今夜就與妻子訣別吧,此生恐怕不能再相聚了。”縣民們聽了,忍不住痛哭失聲,宦官也不禁掉淚,當場打消討債的念頭,並且把借條都撕毀。從此,其他的宦官索債也都從寬處理。
結交李贄
國禎與李贄友善,曾為《藏書》作序。李贄有《與梅衡湘》、《復梅客生》等書札。