人物經歷
1989年9月至1990年7月在復旦大學外文系修讀英語語言文學碩士學位課程。
1999年獲比較文學與世界文學專業碩士學位(上海外國語大學)。
2003年獲哲學(翻譯學)博士學位(香港嶺南大學) 。
主講課程
開設的研究生課程有“比較文學名著選讀”、“當代歐美比較文學研究”、“比較文學概論”、“翻譯文學研究”、“當代比較文學專題”“文化研究導論”等。
研究方向
比較文學理論、翻譯文學研究、中外文學關係研究、文化研究。
主要貢獻
科研項目
上海市“十·五”哲學社會科學基金項目《20世紀中國翻譯文學史論》;
上海市“浦江人才計畫”項目《當代中外文學關係研究(1949—2000)》;
“富布賴特”高級訪問學者項目“The Studies of Comparative and Modern Chinese Literature in the United States: A Critical Survey”;
上海市教育委員會科研創新重點項目《上海當代文學翻譯口述史》;
上海外國語大學校級重大科研項目“當代國外比較文學系列研究”等。
科研成果
科研專著
《比較文學教程》(合著,中國青年出版社,2001);
《中國現代翻譯文學史(1898—1949)》(合著,上海外語教育出版社,2004);
《中國20世紀外國文學翻譯史(1898—2000》(湖北教育出版社,2007);《意識形態、詩學與文學翻譯選擇規範——當代中國的現代主義、後現代主義文學翻譯研究(1949-2000)》(清華大學出版社,2009);
《我不再煩惱》(譯著,台灣業強出版社,1997);
《2003年翻譯文學》(主編,山東畫報出版社,2004)。
主要論文
在海內外學術刊物上發表了比較文學和翻譯文學研究方面的論文40多篇。
獲獎記錄
安徽省高校英語教學“優質課教師”(1995);
安徽省教育系統“勞動模範”稱號(1995);
“寶鋼教育獎”(1998);
專著《中國20世紀外國文學翻譯史(1898—2000》獲上海市第九屆哲學社會科學優秀成果獎(2008)、第二屆中華優秀出版物獎提名獎(2009)。