中文解釋
【語法】:偏正式;作謂語、定語;含貶義【示例】:“昨天局長到了沒有?”“還是~。”◎魯迅《彷徨·弟兄》
【故事】:傳說讀書人荀瑰遊覽武昌,到黃鶴樓上休息,迷迷糊糊看見飄然而下一個人,他騎著仙鶴落在黃鶴樓上,他很有儒雅風度,兩人把酒論詩,談得十分投機。不一會兒已是酒酣耳熱,那人跨上黃鶴,黃鶴振翅飛上天空而去。
【原文】《藝文類聚》卷六三引《述異傳》:“扞荀瑰呴憩江夏鵠鶴樓上,望西南有物,飄然降自雲漢,俄頃已至,乃駕鶴之賓也。鶴止戶側,仙者就席,羽衣虹裳,賓主歡對。辭去,跨鶴騰空,眇然煙滅。”唐崔顥《黃鶴樓》詩:“昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓,黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。”即用此事。後因以“杳如黃鶴”比喻毫無蹤影。
英文解釋
簡明釋義
goneliketheyellowstork;disappearliketheyellowcrane--nowheretobefound;disappearwithoutatrace;gonenevertoreturnliketheyellowstork[crane];
例句
它杳如黃鶴有了一個螢幕的一部分如果是來自於你的視線。
Ithassimplyvanishedofftoaportionofyourscreenwhereitishiddenfromyourview.
兩個獨立的船,相信一直有數百人,每年在海上有杳如黃鶴在最近幾個月。
Twoseparateboats,eachbelievedtohavebeencarryinghundredsofpeople,havesimplyvanishedatseainrecentmonths.