創作背景
《杯子歌》的曲調源自卡特家族1931年歌曲《When I'm Gone》 。在《When I'm Gone》誕生之後,曾有包括J.E. Mainers Mountaineers在內等多位藝術家對這首歌曲進行翻唱、改編。2009年,英國組合Lulu and the Lampshades發布了其改編版本《You're Gonna Miss Me》。其版本首次將杯子擊打聲作為卡特家族歌曲改編版的伴奏,但並未引起足夠關注 。
2011年,安娜·博登 (Anna Burden)將自己翻唱Lulu and the Lampshades版的視頻上傳至視頻網站YouTube,其相關新聞引起了網路媒體的關注 。在看完安娜·博登的表演視頻後,演員安娜·肯德里克決定學習這首樂曲 。2012年,電影《完美音調》上映,《杯子歌》作為原聲出現在電影中,並在2013年年初掀起一波翻唱熱潮。在原聲版本 (1分16秒版)在網際網路上流行之後,電影製作方邀請製作人阿里·迪伊·西奧多、哈維·麥森·Jr.和喬丹·耶格爾重新製作這首歌曲,並將重製版 (2分6秒流行版)派送至電台 。
歌曲歌詞
英文
I got my ticket for the long way round
Two bottles of whiskey for the way
And I'm leaving tomorrow
what you say
When I'm gone...
When I'm gone..
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my hair
You're gonna miss me everywhere
Oh, you're gonna miss me when I'm gone
When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my walk...Ohh
You're gonna miss me by my talk
Oh, you're gonna miss me when I'm gone
I got my ticket for the long way round
The one with the prettiest of views
It's got mountains, it's got rivers
Its got sights to give you shivers
But it sure would be prettier with you
When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my walk
You're gonna miss me by my talk
Oh, you're gonna miss me when I'm gone
When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my hair
You're gonna miss me everywhere
Oh, you're sure gonna miss me when I'm gone
When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my walk
You're gonna miss me by my talk
Oh, you're gonna miss me when I'm gone
譯文
為了長途旅行我已經拿到了通行證
兩瓶威士忌陪著我
我肯定會喜歡這特別的“夥伴”陪著我
我明天就要走了 你還有什麼要說的嗎?
當我離開了以後
當我離開了以後
你一定會想念我的
你一定會非常的想我的
你會無時無刻的在想念我
喔,你一定會想念我的
當我離開了以後
當我離開了以後
你一定會想念我的
你會時刻的想念著我
你會無時無刻的在想念我
喔,你一定會想念我的
為了長途旅行我已經拿到了通行證
一路儘是最美的風景
有青山綠水圍繞著你
那些風景美的讓你無法呼吸
但有了你才肯定是最美的
當我離開了以後
當我離開了以後
你一定會想念我的
你會時刻的想念著我
你會時刻的想念著我
喔,你一定會想念我的
當我離開了以後
當我離開了以後
你一定會想念我的
你一定會非常的想我的
你會無時無刻的在想念我
喔,你一定會想念我的
當我離開了以後
當我離開了以後
你一定會想念我的
你會時刻的想念著我
你會時刻的想念著我
喔,你一定會想念我的
歌曲鑑賞
與電影原聲的版本相比,單曲版的長度由1分16秒增至2分6秒,並在重新編排時加入了班卓琴的元素,選準了舊時代的民謠樂影響著現代音樂的時間 。安娜·肯德里克的聲音及簡單的伴奏使得歌曲聽起來猶如Aphex Twin的音樂來到了現代,令人難忘但卻又容易忘卻。歌曲並非為一首具有突破性意義的主流音樂,然而也不是令人費解的作品 。 (註:安娜·肯德里克版)
歌曲MV
歌曲的音樂錄影帶於2013年4月12日釋出,由傑森·摩爾 (電影《完美音調》導演)執導拍攝 。MV中,肯德里克飾演一位小餐館的廚師兼服務員,她夢想著能夠到達陽光明媚的熱帶地區旅行。在製作食物時,她以擊杯的動作開始了歌曲的演唱,然後從廚房走出,到達餐廳。每當她經過之時,沿路的同事和顧客便開始敲擊杯子,以擊杯聲作為歌曲的節奏。在視頻的結尾,肯德里克回到了廚房,然後帶著燦爛的微笑離開了廚房 。 (註:安娜·肯德里克版)
獲獎記錄
時間 | 獎項類型 | 獎項名稱 | 備註 |
2013年 | 青少年選擇獎 | 最佳女藝人單曲(安娜·肯德里克版) | (提名) |
重要演出
演出時間 | 演出場合 |
2013年10月4日 | 大衛·萊特曼深夜秀(安娜·肯德里克版) |
翻唱版本
翻唱者:安娜·肯德里克 備註:電影《完美音調》原聲,後以單曲形式發行。 |