簡介
朝崎郁惠(Asazaki Ikue),1935年出生於奄美大島加計呂間島,被稱為奄美諸島古民謠繼承之第一人。她的出身地加計呂麻島傳說是元歷二年從長門敗逃的平資盛登入並築城的地方。直到現在,加計呂麻島上也會定期舉行紀念平家來島的活動。郁惠的父親朝崎辰恕是一名針灸師,受過良好的音樂教育。朝崎辰恕對奄美諸島自古以來流傳的民謠--島唄尤有興趣,傾注極大的熱情於島唄的研究,因此被稱為“島唄研究之隱士”。朝崎郁惠天資機佳,加之深受父親影響,15歲已作為天才唄者嶄露頭角。17歲時,朝崎師從奄美島唄名藝人 福島幸義(ふくしまこうぎ,1905年~1974年)。福島幸義是當時的奄美島唄第一人,他的弟子還包括著名的唄者武下和平。據說築地俊造也曾想投入福島門下,但是遭到拒絕。福島帶著朝崎郁惠遍訪與島唄有關的各處傳說之地,不斷教導她體會島唄的情感和精神內涵。
昭和三十一年(1956),師徒二人發表了首張合作專輯“福島幸義、朝崎郁惠傑作集”。昭和三十四年,朝崎又為“エラブの海”(獲昭和三十五年日本電影技術獎)演唱了作為背景音樂的奄美島唄。之後的12年裡,她離開家鄉,一心養育兒女。昭和五十三年(1982),思念家鄉和島唄藝術的朝崎重返舞台,並因此產生了以奄美民謠為主題的“郁惠節”。從昭和五十五年(1984)開始,她連續十年在國立劇場舉行公演,可見人氣之旺。五十八年,朝崎的個人專輯“朝崎郁惠傑作集”發售,第二年又在國立劇場舉辦了個人音樂會。事業蒸蒸日上的同時,她也活躍在全國各地,忙於舉辦各種島唄教學教室。正是那個時期,奄美出身的歌人逐漸獲得了龐大的FANS群體。對此,勤於培養新人和促進多元音樂交流的朝崎郁惠功不可沒。
1943世界大戰,當時朝崎郁惠只有8歲......就在那年5月26日,一艘叫做"嘉義丸"的客船承載著500多名遊客向奄美地區緩緩駛來.就在上午10點30分,不幸的事情發生了!就在一片歡聲笑語中,一艘美軍潛艇打出一發魚雷命中了船尾!一時間嘉義丸上一片混亂.呼救聲,祈禱聲,跳水的聲音混雜在一起,500多人人幾乎全部遇難.有一名女子在情急之下緊緊的抱住自己的小女兒跳入大海,但當她醒來時發現自己抱著的是一塊木頭.在機緣巧合之下,這名女子被身為針灸師的朝崎恕辰所救.
朝崎恕辰,男,生辰不詳.奄美加計呂麻島人.當地知名的奄美古形島唄研究學者,針灸師,朝崎郁惠之父.被譽為"不出世的島唄研究者"!朝崎郁惠有今天的成就是與她的父親恕辰氏那美麗的DNA分不開的~.因為那名女子在海中漂浮了一段時間,並且在喪失幼女的悲痛之中,所以她下半身麻痹不能行動.朝崎恕辰就把她帶到了自己加進行治療.經過一段時間的康復,雖然病情得到了有效的醫治,但那名女子喪失愛女的心靈創傷卻未見好轉,每天悲傷嘆息.作為兩個女兒父親的朝崎恕辰也深深的被這種痛失愛女的心情所悲傷.就決定寫一首"鎮魂歌"來祭奠無辜受難的嘉義丸乘客.這就是現在的"嘉義丸之歌".鎮魂歌寫好之後,很快就在奄美以及沖繩地區流傳開來.可當時的日本政府卻認為這是一首不利於當前戰局的"反動民謠"!就封殺並且禁止了這首歌的流傳.
隨著時間的流逝這首歌的曲子就變成了沖繩俗謠<;十九之春>....1975年,田端義夫在全日本唱紅了這首<;十九之春>.當時在家相夫教子的朝崎郁惠聽到之後.心想:"這個歌怎么如此熟悉啊,好像我多桑當年的<;嘉義丸之歌>;啊?!"在之後一些時間裡朝崎郁惠走訪了奄美的各個角落,採訪了很多經歷過這場戰爭的島民們.最終恢復了僅10段歌詞.2003年"嘉義丸擊沉事件"60周年的時候朝崎郁惠首次拿出了<;嘉義丸之歌>;進行紀念.2005年正式收錄在她的第三張專輯<;おぼくり>;中!
"おぼくり"是奄美方言"感謝"的意思.就像在這張CD歌詞的曲目介紹下邊說的--這張專輯謹獻給:父親 朝崎恕辰、母親 朝崎ウサダ、妹妹 洋子 以及嘉義丸全體受難者! 一張傾盡朝崎郁惠所有心力的歌唱家鄉,歌唱親人的紀念專輯!!專輯的島唄曲目中朝崎郁惠破天荒的演唱了沖繩俗謠<;十九之春>;以及日本民謠<;故鄉>.更讓很多人吃驚的是,專輯中所有的囃子和三味線都是有最近急速攛紅的新人中孝介演唱的,對想認識他"真面目"的歌迷來說這是極為珍貴的。
作品年表
1956年 年僅21的朝崎郁惠就與其師共同發表了唱片“福島幸義、朝崎郁惠傑作集”;
1959年 為電影“エラブの海”演唱了奄美民謠.之後的12年,離鄉背井專心養兒育女.
1982年 主辦了一個奄美民謠的朝崎節;
1984年 在國立劇場舉辦了首場個人演唱會“朝崎郁惠 奄美民謠”;
1990年 於NY卡內基音樂廳及LA舉辦了“奄美大島民謠之夜”演唱會;
1997年 獨立發行CD專輯“海美”,而這首おぼくり~ええうみ最早即出現在此專輯中,可惜網上關於“海美”的資料過少,而且現在已經是廢盤了;
1998年 參加了在古巴舉辦的“日本人移民100周年紀念公演”活動;
1999年 在東京杉並召開了セシオンホールにて、J-WAVE的後援實況錄音“テイダノウテイマグレ (太陽の落ていまぐれ) ”;
2002年 8月發行專輯“うたばうたゆん”,並特別邀請了內藤哲郎(ex.鼓童)為嘉賓;
2002年 12月由聖誕節TOKYO-FM主辦的節目池上本門寺公演在日本武藝館演出,且同時向全國轉播。 2003年 連續發賣了兩張新專輯“うたあしぃび”和“うたじま(詩島)”.
“うたあしぃび”專輯都是從奄美古民謠中選曲,而且也加入了地方的民謠,同時更邀請到了姫神(星吉昭・星吉紀)、新世紀吉他二人組GONTITI中的チチ松村、鋼琴家ウォン・ウィンツアン、LUNA SEA成員SUGIZO和活躍於關西的音樂演奏者,使得整張專輯不但能更加好的展現奄美民謠的魅力外,還使專輯更加傾向於WORLD MUSIC和NEWAGE.而“うたじま(詩島)”則用七首奄美民謠來簡單的描繪了奄美人的一生,可以說是由小見大,平凡中見真實; 現在的朝崎郁惠,活躍於東京,不但培養新人,而且更致力於日本各地民間藝術的交流與新的民謠創作中.
相關閱讀
奄美島唄
奄美,一個幽靜,美麗的地方,出生在加計呂麻島的朝崎郁惠,回到了故鄉,用奄美自己那獨特的語言,引領你進入一個靈言的世界.奄美的位置在日本內陸以南,沖繩以北,自古和沖繩都屬於琉球群島.奄美大島是由6個島組成的,分別是:北部大島,南部大島,喜界島.德之島,沖良部島和與倫島.全島盛產黑糖(紅糖),多毒蛇。"唄",日文發音為"うた",與"歌"音,意相同.但"島唄"中"島"的並非一定指"島嶼".在奄美方言裡,"島"更多包涵"故鄉","鄉土"或者"出生地"的含意.所以把"島唄"理解為奄美地區歌謠的總稱更為合適。
"奄美島唄"最開始的形勢是"咒詞"(靈言)也就是奄美當地所說的"クチ","オモロ","オタガベ","タブェ","ユンクドゥ".這些都是各種不同功用的咒詞。
咒詞(靈言)訟者有4類人: 神職人員(ノロ、ユンタ),特殊職業(造船工,掘井工等...),一般民眾(主要指男人),孩子。
因為奄美是母系氏族,信仰的是原始薩滿系宗教,神職人員一般是女人,她們在各種祭祀日舉辦的儀式上要唱很多島唄咒詞來完成儀式。
由於是薩滿系宗教信仰的關係,他們信奉萬物有靈,在新船始航前,船工要詠唱咒詞來祈求"舟の守護神 姊妹神"保佑自己造出的船一帆風順,出入平安.新井在使用前掘井工會用咒詞來向"井神"祈求自己掘出的井永遠能湧出甜水。
一般民眾,其實是說非特定職業的男性,他們所演唱的咒詞就是很普通的日常功用的島唄了。