朝中措·玳筵綺席

朝中措·玳筵綺席

朝中措·玳筵綺席,詞名,起源於南宋。

朝中措·玳筵綺席 玳筵綺席繡芙蓉。客意樂融融。
吟罷風頭擺翠,醉餘日腳沈紅。
簡書絆我,賞心無托,笑口難逢。
夢草閒眠暮雨,落花獨倚春風。

【作者】:

魏了翁 【朝代】:南宋 【體裁】:

【格律】:

○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻 ▲仄韻
玳筵綺席繡芙蓉。客意樂融融。
●○●●●○△。●●●○△
吟罷風頭擺翠,醉餘日腳沈紅。
⊙●○○●●,●○●●○△
簡書絆我,賞心無托,笑口難逢。
●○●●,●○○●,●●⊙△
夢草閒眠暮雨,落花獨倚春風
⊙●⊙○●●,●○●●○△

【注釋】:

1.玳、綺、繡芙蓉:都是席面裝飾,高妙華貴,形容的是筵席的至盛至精。
2.簡書:即公牘
3.夢草:神話中的一種草

【賞析】:

這首詞是作者面對綻放的牡丹寫下的詞,表達了作者抱才不遇的抑鬱之情。上片首句描寫筵席的豐盛而精美,設此筵席,意在賞郡圃中的牡丹。華筵而賞名花,在座諸公自然是其樂融融,因此次句寫“客意樂融融”。
“吟罷”兩句,進一步寫賓客筵宴之樂。“擺翠”、“沉紅”,一是寫牡丹葉在清風中搖擺,翠綠欲滴,一是牡丹花在斜陽映照下甜潤緋紅。“沉紅”,既是寫花,又是寫“日腳”西沉,落霞夕照,從而表達出筵宴時間較長,與“醉餘”、“吟罷”相應。這兩句在表達感情方面,也能給人以由明快而至深沉的層次感。
“沉紅”一句,為下片的抒情奠定了感情的基調。這種對花設筵,其樂融融本是舊時士大夫的常事,詩詞中多有表現,在魏了翁的詞中也多有其例,所以這種題材沒有特別突出之處。
下片一反上片華筵美景其樂融融的情調,以獨特之筆,抒發作者自己身沉宦海、欲歸不能的厭倦心情。
魏了翁先後多次出任知州府,因此公事繁劇,極費心力。因此下片開頭就說“簡書絆我”。“絆我”二字,已表現了作者對“簡書”的厭倦和欲脫不能的煩悶。在這種心情下,作者即使身處華筵賞名花“客意樂融融”的場合下,仍然是“賞心無托,笑口難逢”。然而,作者的心曲到底是什麼呢?
詞的結句,表明了作者的心志。即像“夢草”那樣閒眠於暮雨里,像落花那樣獨倚於春風之中。這裡作者取用“夢草”“落花”,意象衰颯,取意消沉,詞境蒼涼,寓含自己的身世之感。作者的仕途是坎坷的。在他出仕期間,前有韓侂胄擅權,接著有史彌遠專政;而他又是一位敢於揭露時弊,欲以理學治國的人。所以屢受排斥,以致積憂成疾,數次上疏請求引退,可又偏偏得不到批准,因此非常苦悶。他的這種苦悶,在這首詞中得到了真實地表現。
魏了翁的這首詞,風格清曠,意境優美,清疏中流露出詞人淡淡的鬱悶、憂愁之感,猶如一杯濃茶微苦,卻很有風味。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們