簡介
《詩經·周頌》篇名。
《詩序》及《詩集傳》皆說是“微子來見祖廟”之詩。一說來見者為箕子,見《詩經通論》、《詩經原始》。(編者註:箕子、微子皆商族人,來見周之祖廟謂之“客”)一說留客並向他祝福。
現代研究者有的認為是周天子餞送來朝諸侯所奏的樂歌。
原文
有客
有客有客,亦白其馬。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之縶,以縶其馬。
薄言追之,左右綏之。
既有淫威,將福孔夷。
注釋
亦:語詞。
白:《毛傳》:“殷尚白也。”
萋、且:雙聲詞。描述從者之盛。
敦(音追)琢:雕琢。一說選擇。
旅:侶。一說眾。
宿宿:言再宿也。
信信:言四宿也。停而再停。
薄言:語詞。
追之:追客使還,極盡殷勤。一說送行。
淫威:大德。一說奇禍。
孔夷:很大。一說大大平安。
譯文
參考譯文:
有客有客好名聲,駕著白馬來王庭。態度恭謹儀容美,隨從挑選也精明。一宿兩宿客莫走,三天四天望客停。給他一條絆馬繩,拴住馬腳別讓乘。將要離去送別他,左右安慰心意誠。客人既有大德行,神靈多多降福慶。
杜甫的《有客》
患氣經時久,臨江卜宅新。喧卑方避俗,疏快頗宜人。
有客過茅宇,呼兒正葛巾。自鋤稀菜甲,小摘為情親。