暴風雨中的光輝

暴風雨中的光輝

中文歌曲名:暴風雨中的光輝,日文歌曲名:嵐の中で輝いて,作詞:渡辺なつみ,作曲:夢野真音,演唱:米倉千尋,發行:キングレコード。歌詞這樣唱:嵐の中で輝いて,その夢をあきらめないで,傷ついたあなたの背中の,天使の羽そっと抱いて,抱いてあげたい,蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で,生まれた夢が,今小さくても,あなたの瞳に映る明日を。

基本信息

歌詞

日文

誰よりそばで信じていたい

凍りつくような強い風でさえ

その胸に輝く夢を消したり

そうよ消したりなんて出來ない

嵐の中で輝いて

その夢をあきらめないで

傷ついたあなたの背中の

天使の羽そっと抱いて

抱いてあげたい

傷つくたびに 孤獨を抱いても

あふれる涙勇気に変えて

戸惑うことをけして恐れずに

未來のドアをその手で開けて

あなたの話す夢が好きだから

まだ遠い明日もきっと迷わず

そうよ迷わず越えてゆけるの

嵐の中で輝いて

いつだってみつめているよ

傷ついたあなたの両手で

明日がほら生まれてゆく

輝いてゆく

嵐の中で輝いて

いつだってみつめているよ

傷ついたあなたの両手で

明日がほら生まれてゆく

輝いてゆく

嵐の中で輝いて

いつだってみつめているよ

傷ついたあなたの両手で

明日がほら生まれてゆく

輝いてゆく

羅馬音

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de

Kizutsuita, anata no senaka no

Tenshi no hane, sotto daite

Daite agetai

Aoku hatenai, sora no katasumi de

Umareta yume ga, ima chiisa kutemo

Anata no hitomi ni utsuru ashita o

Dareyori soba de, shinjite itai

Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae

Sono mune ni kagayaku, yume o keshita ri

Souyo, keshita ri nante dekinai

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de

Kizutsuita, anata no senaka no

Tenshi no hane, sotto daite

Daite agetai

Kizutsuku tabini, kodoku o daitemo

Afureru namida, yuuki ni kaete

Tomadou koto o, keshite osorezuni

Mirai no DOA o, sono te de agete

Anata no hanasu, yume o sukidakara

Mada tooi ashitamo, kitto mayowazu

Souyo, mayowazu koete yukeru no

Arashi no nakade kagayaite, itsudatte mitsumete iru yo

Kizutsuita, anata no ryoute de

Ashita ga hora, umarete yuku

Kagayaite yuku

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de

Kizutsuita, anata no senaka no

Tenshi no hane, sotto daite

Daite agetai

Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de

Kizutsuita, anata no senaka no

Tenshi no hane, sotto daite

Daite agetai

中文

在暴風雨中閃爍 別放棄理想

天使的羽毛輕輕包起

你那受傷的脊背 受傷的脊背

在無邊無際的藍色宇宙的角落

形成的理想雖然現在尚未成熟

比誰都相信 你那光明燦爛的未來

就連狂風暴雨也 無法驅散心中的理想

沒錯 無法驅散

在暴風雨中閃爍 別放棄理想

天使的羽毛輕輕包起

你那受傷的脊背 受傷的脊背

每當受傷雖然很孤獨

請你化悲憤為力量 戰勝疑惑

親手打開通向未來的大門

因為你喜歡的理想

雖然是遙遠的將來 我毫無憂慮

沒錯 一定能克服一切

在暴風雨中閃爍 每時每刻凝望著你

用那受傷的雙手 摸索美好的未來

輝煌的未來

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們