內容提要
本書收錄已故作家汪曾祺先生談藝論文的文章49題,或泛論文學創作與語言的基本問題,或自述創作經驗之甘苦得失,或評論沈從文等作家、作品,由於作者自己以小說、散文、戲劇創作我家,自不同於學者之閉門論道或評論家之肆口空談,而
多了一份體貼,當行特點,故其見解更足珍視。討論沈從文及其作品一輯,因為師生結緣數十年,更多持平中肯之論,當得起“知人論世”的古語。
編輯推薦
這個女孩是死了親人,帶著孝的。她當時在做什麼?據劉一友說,是在“起水”。金介南說是“告廟”。“起水”是湘西風俗,嶗山未必有。“告廟”可能性較大。沈先生在寫給三姐的信中提到“報廟”,當即“告廟”。金文是經過翻譯的,“報”、“告”大概是一回事。我聽沈先生說,是和三姐在汽車裡看到的。當時沈先生對三姐說:“這個,我可以幫你寫一個小說。”
作者簡介
汪曾祺(192O~1997) 現、當代作家。江蘇高郵人。1939年考入昆明西南聯合大學中文系,深受教寫作課的沈從文的影響。1940年開始發表小說。 1943年大學畢業後在昆明、上海任中學國文教員和歷史博物館職員。1946年起在《文學雜誌》、《文藝復興》和《文藝春秋》上發表《戴車匠》、《復仇》、《綠貓》、《雞鴨名家》等短篇小說,引起文壇注目。1950年後在北京文聯、中國民間文學研究會工作,編輯《北京文藝》和《民間文學》等刊物。1962年調北京京劇團(後改北京京劇院)任編劇。著有小說集《邂逅集》、《羊舍的夜晚》、《汪曾祺短篇小說選》、《晚飯花集》、《寂寞與溫暖》、《茱萸集》,散文集《蒲橋集》、《塔上隨筆》,文學評論集《晚翠文談》,以及《汪曾祺自選集》等。另有一些京劇劇本。短篇《受戒》和《大淖記事》是他的獲獎小說。作品被譯成多種文字介紹到國外。他以散文筆調寫小說,寫出了家鄉五行八作的見聞和風物人情、習俗民風,富於地方特色。作品在疏放中透出凝重,於平淡中顯現奇崛,情韻靈動淡遠,風致清逸秀異。
目錄
小引
美在眾人反映中
美—生命
傳統文化對中國當代文學創作的影響
回到現實主義,回到民族傳統
小說筆談
小說的散文化
小說 的思想和語言
一種小說
小說陳言
談風格
談散文
散文應是精品
談讀雜書
思想·語言·結構
學話常談
語言短簡
“揉面”
中國戲曲和小說的血緣關係
京劇杞言
淺處見才
一個愛國的作家
星斗其文,赤子其人
與友人談沈從文
沈從文的寂寞
沈從文和他的《邊城》
又讀《邊城》
讀《蕭蕭》
沈從文轉業之謎
萬壽宮丁丁響(代序)
人之所以為人
阿索林是古怪的
我是一個中國人
自報家門
兩棲雜述
撿石子兒(代序)
文集自序
《汪曾祺自選集》自序
《汪曾祺短篇小說》自序
《汪曾祺小品》自序
《蒲橋集》自序
《蒲橋集》再版後記
《市井小說選》序
《菰蒲深處》自序
《晚飯花集》自序
《矮紙集》題記
《晚翠文談》自序
《大淖記事》是怎樣寫出來的
關於《受戒》