內容簡介
本套讀本精選經典的英文童謠、兒歌,以及簡單的英文兒童詩歌,並加以導讀,目的是幫助小學生像學母語那樣學習英語,在原汁原味的英文文本閱讀中增加生命體驗,感受語言的力量。
作者簡介
王小慶,浙江省杭州北苑實驗中學教師。一直關注語文教學,尤其對文本解讀、神話教學等有研究興趣。對於兒童閱讀與閱讀教學,堅持文化培育的觀點。曾就相關主題發表過文章若干。合著有《小學生名家文學讀本》系列。
特色
這套讀本,是兒童誦讀教材的領跑品牌——《日有所誦》理念的延續。通過誦讀,把兒童母語的學習模式遷移到兒童的英文學習中來。跟《日有所誦》一樣,這套讀本也具有以下特色:
1.經典性:英語的兒歌、童謠以及適合兒童閱讀的詩歌作品非常多,本書在力所能及的範圍內,努力呈現最經典的作品給孩子閱讀。當然,經典並非意味著一成不變,那些反映時代特徵、反映孩子生活的現代優秀作品,也照樣選入。另一方面,在選擇這些作品時,我們不能不考慮到中國孩子所處的文化環境。因此,既要給他們打開一扇通向英語世界的大門,同時又要對那些明顯不適合中國孩子閱讀的作品加以剔除。
2.序列性:這套讀本的選文,根據小學生的閱讀能力而有序安排。這裡既考慮到他們的語言能力,也考慮到他們的生理、心理特點。從國小三年級開始,每學年分為一冊,每冊分上下兩卷,每卷4個單元,以應對每個學期的16周次。
3.趣味性:為使孩子真正喜歡上誦讀,在選文時充分考慮到了兒童的審美情趣。其中最明顯的有兩點:其一是所有選文的節奏和韻律清新、自然,適合孩子誦讀、記憶;其二是文本的內容能反映孩子的生活和個性,真正給他們一種美的享受和對語言的想像。
誦讀建議
在使用本套讀本時,需要注意以下幾點:第一,各冊選文的語言難度,基本配合了小學生日常學習英語的一般進度,但超綱的辭彙及語言結構也會逐級增加。孩子在使用這套讀本時,可藉助一些語言工具書,同時也可在教師、家長的指導下使用。
第二,雖然各分冊對應了參考年級,但這種對應不是很嚴格。讀者可根據自身語言能力選擇起始分冊。
第三,這套讀本的對象,主要是小學生。但對國中學生、立志與孩子一起學習英語的家長,也同樣適合。