彼得·日拉希(Peter Zilahy, 1970-),二十世紀匈牙利詩人、散文作家、劇作家,生於布達佩斯,早年在大學攻讀哲學和人類學,主要作品有詩選《白紙下的塑像準備好跳躍》(1993)、詩文集《最後視窗的長頸鹿》(1998,2002)。他獲得過匈牙利著名的莫里茨·西格蒙德詩歌獎,作品被翻譯十九種文字,在匈牙利具有一定影響。同時,他還是一位知名的攝影家,舉辦過多次個人攝影展。他的作品反映了鐵幕時期的東歐人的心境。[董繼平譯]
天使暮春死在襪子裡面
天使
她來臨我聽見她的翅膀拍擊
她以那十九年
都確信的動作
把覆蓋物扯下來
每一夜
她都讓我的床失事
徹底搜查我
坐在我的背上
用她冰冷的腳踐踏
如果我移動她就飛走
如果她飛走我就移動
暮春
我閉上眼睛,這是夜晚。我睜開眼睛,這是白天。
法老最寵愛的貓。
我讓自己在床上吃早餐。
死在襪子裡面
死在襪子裡面因為地板冰冷
舒適地蜷伏著進入
微溫的短襪
在那裡在那裡
這是一種虔誠地
希望的完成
因為鞋子是監獄
要換上拖鞋
時間很少
然而死在襪子裡面
感到如此舒適
在黎明醒來
開始把它們拉起來
並且死在
熟悉的運動中
說——哎呀,我正死在
襪子裡面
仿佛要端著
一杯水走出去
從這裡踏上死亡
並不啜泣
中國詩歌庫 中華詩庫 首頁
參考資料
* 中國詩歌庫 http://www.shigeku.com
* 中國詩歌史 http://poetrycn.com