施瓦本的浪漫派作家

遊歷期間,豪夫寫了第二本童話集《一八二七年童話年鑑》和一些中短篇小說,其中《藝術橋的女乞丐》、《不萊梅市政廳酒店裡的幻想》等都在德國享有盛名。 一八二七年一月,豪夫應斯圖加特《晨報》之約擔任該報文學版編輯,任職期間又寫了第三本童話集,即。 他死後才出版的《一八二八年童話年鑑》,還發表了不少詩歌和短篇小說,並開始寫作一部關於蒂羅爾農民的長篇小說。

德國 威廉·豪
威廉·豪夫(Wilhelm Hauff,1802一1827)出生在德國斯圖加特的一個政府官員家庭,母親愛好文學,善講故事。豪夫繼承了母親的才能,自幼擅長敘述和描寫。他七歲時父親去世,隨母親寄居圖賓根外祖父家,遍讀了外祖父的藏書,為日後的文學創作打下了基礎。一八二零年,豪夫考入圖賓根神學院學習神學與哲學,一八二四年畢業後在斯圖加特希格爾男爵家當家庭教師,為男爵的孩子們講了許多的故事,後來編輯成他的第一本童話集《一八二六年童話年鑑》。他在任教之餘還勤奮寫作,發表了許多詩歌、中短篇小說和一部描寫德國符登堡地區宗教改革的長篇歷史小說《列希頓斯泰因》,頗受讀者好評。一八二六年九月,豪夫辭去家庭教師職務,開始“文學旅行”,先在德國南部自己家鄉一帶,隨後去了法國和比利時,回到德國後又赴北部地區逗留了一陣。遊歷期間,豪夫寫了第二本童話集《一八二七年童話年鑑》和一些中短篇小說,其中《藝術橋的女乞丐》、《不萊梅市政廳酒店裡的幻想》等都在德國享有盛名。一八二七年一月,豪夫應斯圖加特《晨報》之約擔任該報文學版編輯,任職期間又寫了第三本童話集,即。他死後才出版的《一八二八年童話年鑑》,還發表了不少詩歌和短篇小說,並開始寫作一部關於蒂羅爾農民的長篇小說。他不幸於此時染上熱病,同年十一月去世,年僅二十五歲。
從十八世紀開始,德國就有許多作家在寫大部頭作品的同時也為孩子們寫短小童話,譬如歌德。到了十九世紀,這方面的成就尤其令人注目,除了格林兄弟蒐集的民間童話之外,比他們更早一些的諾瓦利斯、蒂克、富凱、沙米索、霍夫曼以及稍後的豪夫都曾寫下大量在文學史上被稱為“藝術童話”、也可供成人閱讀的文學作品。其中,豪夫的童話由於寫作風格更接近民間傳說,通俗易懂,較其他藝術童話更受孩子的喜愛,許多作品至今仍在德國甚至世界各地兒童間廣泛流傳。
本集收豪夫童話六篇。第一篇《童話年鑑》是三本童話集的首篇,豪夫以故事形式表達了自己撰寫童話的宗旨:富於幻想的童話好似一道穿透陰疆天空的陽光,可以讓“花園永恆翠綠”,讓人們在“勞苦工作時有了快樂”,“嚴酷生話里有了笑聲”。
紊夫的三本童話年鑑都採用了《一千零一夜》的框架結構,而第一本《一八二六年童話年鑑》則連內容也取自古代東方生活,如本集所收的《仙鶴國王》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,這些童話雖以古代東方為背景,卻都被賦予了現實意義,這裡僅舉《假王子》一個例子。有些德國學者就認為,《假王子》是對德國一句民間俗話所作的詩意加工。那句諺語說:“是鞋匠就不要離開鞋楦頭”(意味人必須乾自己的本行)。
本集最後兩篇即《矮子長鼻》(選自《一八二七年童話年鑑》)和《冷酷的心》(選自《一八二八年童話年鑑》),儘管裡面出現了仙女、精靈、妖魔和種種魔術,其內容卻深深植根於當時德國的社會現實,因而在短暫荒誕的場景之後,總是又立即轉回真實生活,具有警世作用,於是也受到成年讀者的歡迎。尤其是《冷酷的心》,栩栩如生地再現了豪夫家鄉施瓦本地區的自然景色和風土人情,以至讓作者在德國文學史上獲得了“施瓦本的浪漫派作家”的美名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們