內容簡介
《新編初級日語》主要面向的對象是那些在打下一定日語基礎後,運用日語知識去學習其他基礎科目(文科為政治、經濟、歷史等,理科為數學、化學、物理等)的留學生。因此,我們的課程設定不僅僅是以日常生活為目的,而是努力培養他們在聽、說、讀、寫等方面的基本語言技能,使這些技能在各個專業領域中有效地發揮出作用。
序言
1981年至1985年陸續出版了《新編日語》3卷4冊。它是根據日本東京外國語大學附屬日本語學校教材《日本語》3卷改編並增加一些內容而編寫成的。該書出版以來,至今受到廣大日語教師和日語學習者的歡迎,對我國日語教育和學習起到了應有的作用。
1985 年東京外國語大學附屬日本語學校又在《日本語》I的編寫和教學經驗的基礎上編寫了《初級日本語》《初級日本語會話》《初級日本語練習》等,經試用和多次修訂,於1990年正式由三省堂出版社出版。這些教材不僅比《日本語》I的課文和練習更加豐富和充實,而且還新增加了會話和句型語法等內容,從而彌補了這方面的不足,突破了原來的體系,也提高了程度,使其更為系統全面,更為豐富多彩,更為充實且符合教學和學習的需要,取得了令人矚目的一大進步。
為了適應我國日語教育和學習的發展需要,為了使該教材更適合中國人學習日語的特點,我們將上述教材做了適當的改編,又增添了新內容,獻給廣大讀者。主要是為了適應中國人容易通過漢字理解日語的特點,在課文里增加了日本常用漢字的表記;增加了語音導論;增加了對辭彙、句型、語法的解釋;對練習題工B套用部分附上了答案;對課文附上了漢語譯文。在形式上還把原來的3本合為1本,分上下冊。內容共有28課,外加10課讀物文章。每課以課文、辭彙、會話、句型、語法、練習及答案的順序排列,書後附漢語譯文及各種詞類表和詞字索引。但在學習和教學上還要嚴格按照原書前言中所要求的使用教材的方法和教學程式來進行為宜。詳細情況在此不加重複。
根據本教材的特點,我們希望使用本教材的教師,在課堂上全部用日語進行教學,要使用本教材進行大量的口頭練習;每課都要有作業和聽寫,幾課安排1次考試,以達到聽、說、讀、寫4種基本能力的熟練掌握和提高。
同時,我們還希望使用本教材的學習者,在課堂上全力以赴地聽取教師的日語講授:用日語進行聽說練習和參加各項活動;在課堂,儘可能不使用漢語,不看本教材漢語解釋和譯文部分;在課餘自習時再看漢語解釋和答案。
對本教材編寫如有錯誤和不當之處,希望批評和指正。願廣大日語教師教學順利,日語學習者學習成功!