第一冊簡介
《新大學日語聽力與會話》是為以日語為第一外語的大學本科學生編寫的,也可作為具有初步日語能力的學習者提高聽解能力和口語交際能力的教材和自學課本。
學日語教學大綱》(第二版)中所規定的功能意念項目貫穿到《新大學日語聽力與會話》的各個典型的聽說場景中,同時給出了相關的表達方式及其指導。《新大學日語聽力與會話》還以複習、整理為主線,以期幫助同學將以前所學的知識系統起來,達到鞏固、提高的目的。
《新大學日語聽力與會話》的特色是:高度地涵蓋了《大學日語教學大綱》所規定的內容,同時儘量引入了一些現代生活中必須掌握的詞語,內容新穎,自然活潑,實用性強,循序漸進,難易度適中,聽解形式多樣,圖文並茂,並與相關考試接軌。相信使用後會有耳目一新的感覺。
第一冊目錄
第1課
Part 1-1
part 2-5
Part 3-5
Part 4-9
第2課
Part 1-10
Part 2-13
Part 3-14
Part 4-17
第3課
Part 1-18
Part 2-22
Part 3-22
Part 4-26
第4課
Part 1-27
Part 2-30
Part 3-31
Part 4-34
第5課
Part 1-36
Part 2-40
Part 3-40
Part 4-43
第6課
Part 1-45
Part 2-48
Part 3-49
Part 4-52
第7課
Part 1-54
Part 2-57
Part 3-58
Part 4-61
第8課
Part 1-62
Part 2-66
Part 3-67
Part 4-71
第9課
Part 1-72
Part 2-76
Part 3-77
Part 4-80
第10課
Part 1-81
Part 2-85
Part 3-86
Part 4-90
第11課
Part 1-92
Part 2-95
Part 3-95
Part 4-100
第12課
Part 1-101
Part 2-104
Part 3-104
Part 4-109
第13課
Part 1-110
Part 2-115
Part 3-116
Part 4-120
第14課
Part 1-121
Part 2-125
Part 3-126
Part 4-129
第15課
Part 1-131
Part 2-134
Part 3-136
Part 4-139
模擬試驗1
模擬試驗2
第二冊簡介
《新大學日語聽力與會話(2)(教學參考書)(修訂版)》內容簡介:適當減少語言知識的練習,增加運用能力的練習。根據課程教學要求,增加了日譯漢的練習,加強了閱讀理解的訓練。閱讀理解重在訓練以下策略:理解主旨大意、判斷作者的觀點、態度、獲取重要信息和特定細節、理解句子中省略或隱含的成分、理解句子之間的關係、理解指示詞所指代的內容、理解文章中的關鍵字和關鍵旬、理解複雜結構的句子意義。
序言
一、修訂背景《新大學日語》系列教材是新世紀開始時,依據《大學日語教學大綱》編寫的教材,自出版以來,受到了全國廣大高校日語教師和學生的喜愛,對大學日語的教學起到了很好的促進作用。
2008年9月,教育部高等學校大學外語教學指導委員會日語組重新修訂了教學大綱,制定出了適合高等教育各類學生的《大學日語課程教學要求》。隨著中日交流的深入和擴大,社會日語對人才的需求發生了很大的變化,除了人數的擴大以外,在運用能力方面對日語使用者提出了很高的要求。為了適應新的社會需求,《大學日語課程教學要求》將教學目標定位為“培養學生不同層次的日語綜合運用能力”,同時整合了傳統的第一外語教學和第二外語教學,實行分級指導。教學安排共分為6個級別,其中l~4級各60學時,5級和6級各120學時。
依據《大學日語課程教學要求》,全國大學日語考試設計組制定了新的《大學日語四、六級考試大綱》,改革了以往的大學日語四級考試,新增設了大學日語六級考試,並於2009年6月開始在全國實施。
為了貫徹實施《大學日語課程教學要求》,並且與新的大學日語六級考試對應,我們決定對《新大學日語》系列教材進行修訂。
二、修訂原則1.貫徹執行《大學日語課程教學要求》中5級和6級的各項要求。
2.適當兼顧新的“大學日語六級考試”。
3.以提高學生的套用能力為主。
4.吸收最新的日語教育理論和方法。
三、修訂內容閱讀與寫作
1.練習的修訂。
適當減少語言知識的練習,增加運用能力的練習。根據課程教學要求,增加了日譯漢的練習,加強了閱讀理解的訓練。閱讀理解重在訓練以下策略:理解主旨大意、判斷作者的觀點、態度、獲取重要信息和特定細節、理解句子中省略或隱含的成分、理解句子之間的關係、理解指示詞所指代的內容、理解文章中的關鍵字和關鍵旬、理解複雜結構的句子意義。
文摘