簡介
孔穎達《周易正義》引莊氏云:“文謂文飾,以乾坤德大,故特文飾以為文言。”解《易》之作最早是《易傳》,共7種10篇:《彖》上下篇、《象》上下篇、《繫辭》上下篇、《文言》、《說卦》、《序卦》、《雜卦》,統稱"十翼"。
《文言傳》是專門解說乾坤二卦的文字。乾坤二卦在易經六十四卦當中具有特殊地位,是理解《易經》的關鍵。其中,解釋乾卦的稱《乾文言》,解釋坤卦的稱《坤文言》。
《文言傳》作者
舊說它們是孔子輔《易》之作。近代學者多認為它們非一人一時之作,雜出於戰國、秦漢間人手。《彖》與《象》中的大傳(解說卦辭部分),主要是宣揚儒家政治、倫理、修養等觀點的。《象》中的小傳(解說爻辭部分),強調爻位說,是為尊奉君位而作的。《繫辭》與《文言》是前人解經遺說的輯錄。《繫辭》上下兩篇,是《周易》的通論,以論述《周易》的義蘊與功用為主,是《易傳》思想的主要代表作。它闡述宇宙事物間的矛盾與發展,如提出"一陰一陽之謂道"、"窮則變,變則通,通則久"等觀點,具有樸素的辯證因素,但也有一些唯心史觀的論述。《文言》是《易傳》中專門用以解說《乾》《坤》兩卦的。解《乾》卦的卦辭與爻辭部分通稱《乾文言》,解《坤》卦的卦辭與爻辭部分通稱《坤文言》,內容只是借解說卦爻辭來提出一些觀點,供統治者借鑑。後出的《說卦》收錄了漢初經師的"卦象"、"卦德"說;《序卦》和《雜卦》是對卦義的兩派解說。以上這些,都是早期對《周易》的解說。
《文言傳》正文
原文
“元”者,善之長也;“亨”者,嘉之會也;“利”者,義之和也;“貞”者,事之乾也。君子體仁足以長人,嘉會足以合禮,利物足以和義,貞固足以幹事。君子行此四德者,故曰:“乾、元、亨、利、貞。”
譯文
《文言》說:元,是眾善的首領。亨,是眾美的集合。利,是義理的統一。貞,是事業的主幹。君子履行仁義就足夠可以號令大眾,眾美的結合就足夠可以符合禮義,利人利物就足夠可以和同義理,堅持正道就足夠可以成就事業。君子身體力行這四種美德,所以說:“《乾》卦具有這四種品德:元、亨、利、貞。”
原文
初九曰:“潛龍勿用。”何謂也?子曰:“龍德而隱者也,不易乎世,不成乎名,遯世無悶,不見是而無悶,樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也。”九二曰:“見龍在田,利見大人。”何謂也?子曰:“龍德而正中者也。庸言之信,庸行之謹,閑邪存其誠,善世而不伐,德博而化,《易》曰‘見龍在田,利見大人’。君德也。”九三曰:“君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎。”何謂也?子曰:“君子進德修業。忠信所以進德也。修辭立其誠,所以居業也。知至至之,可與幾也。知終終之,可與存義也。是故居上位而不驕,在下位而不憂,故乾乾因其時而惕,雖危無咎矣。”九四曰:“或躍在淵,無咎。”何謂也?子曰:“上下無常,非為邪也。進退無恆,非離群也。君子進德修業,欲及時也,故無咎。”九五曰:“飛龍在天,利見大人。”何謂也?子曰:“同聲相應,同氣相求。水流濕,火就燥。雲從龍,風從虎。聖人作而萬物覩。本乎天者親上,本乎地者親下。則各從其類也。”上九曰:“亢龍有悔。”何謂也?子曰:“貴而無位,高而無民,賢人在下位而無輔,是以動而有悔也。”
譯文
初九爻辭說:“潛藏的龍,無法施展。”這是什麼意思?孔子說:“龍是比喻有才德而隱居的君子。操行堅定不為世風所轉移,不求虛名,隱居避世而沒有苦悶,言行不為世人所賞識而沒有煩惱。樂意的事就施行它,憂患的事就避開它,堅定而不可動搖,這是潛龍的品德。”九二爻辭說:“龍出現在大地上,有利於會見貴族王公。”這是什麼意思?孔子說:“龍是比喻有德行而秉性中正的君子。日常言論講究誠信,日常行為講究謹慎,防止邪惡的侵蝕,保持忠誠的秉性,引導世人向善而不誇耀,德行博大而能感化人民。《易經》上說:‘龍出現在大地上,有利於會見貴族王公。’就是說民間出現了有才德的君子。”九三爻辭說:“君子始終是白天勤奮努力,夜晚戒懼反省,雖然處境艱難,終究沒有災難。”這是什麼意思?孔子說:“君子致力於培育品德,增進學業。以忠信來培養品德,以修飾言辭來建立誠信,這是操持自己事業的立足點。知道事業可以發展就發展它,從而努力去捕捉一瞬即逝的事機;知道事業應該終止就終止它,從而保持行為的道義。所以處於尊貴的地位而不驕傲,處於卑微的地位而不憂愁。所以君子勤奮努力,隨時提高警惕,雖然處境危險也沒有災害。”九四爻辭說:“也許跳進深潭,沒有災難。”這是什麼意思?孔子說:“有時處在上位,有時處在下位,本來就是變動無常的,不是什麼行為邪惡的緣故。有時奮進,有時退隱,本來就是應時變化的,不是什麼喜愛離群索居的緣故。君子致力於培養品德增進學業,隨時準備著抓住時機全力以赴,所以沒有災難。”九五爻辭說:“龍飛騰在天,有利於會見貴族王公。”這是什麼意思?孔子說:“聲息相同就互相應和,氣味相投就互相求助。水向低濕的地方流動,火向乾燥的地方漫延。雲縈繞著龍,風追隨著虎。聖人興起,萬物景仰。根基在天上的附麗於天空,根基在地上的依附著大地,萬物 都歸屬於各自的類別當中。”上九爻辭說:“升騰到極限的龍,將有災禍之困。”這是什麼意思?孔子說:“身份顯貴而沒有根基,地位崇高而沒有人民,有才德的壓抑在下層,不能獲得他們的輔助,因此有所行動必招禍殃。”
原文
“潛龍勿用”,下也;“見龍在田”,時舍也;“終日乾乾”,行事也;“或躍在淵”,自試也;“飛龍在天”,上治也;“亢龍有悔”,窮之災也;乾元“用九”,天下治也。
譯文
“潛伏的龍,無法施展”,是說有才德的君子壓抑於底層。“龍出現在大地上”,是說君子暫時隱伏等待時機。“終日裡勤奮努力”,是講君子刻苦修身自強不息。“也許跳進深潭”,是講君子投身社會自我考驗。“龍騰飛在天”,是講君子獲得地位治國治民。“升騰到極限的龍將有災殃”,是講事業極盛必由盛轉衰。“天的美德”“純陽全盛”,是講天下政治安定。
原文
“潛龍勿用”,陽氣潛藏;“見龍在田”,天下文明;“終日乾乾”,與時偕行;“或躍在淵”,幹道乃革;“飛龍在天”,乃位乎天德;“亢龍有悔”,與時偕極;乾元“用九”,乃見天則。
譯文
“潛伏的龍,無法施展”,初九陽爻居下位,象徵萬物蟄伏,陽氣潛藏。“龍出現在大地上”,陽爻上升一位,象徵萬物發生,大地錦繡,風光明媚。“終日裡勤奮努力”,陽爻再進一位,象徵萬物蓬勃,與時俱進。“也許跳進深潭”,陽爻又升上一位,象徵陽氣更盛,天道發生變化。“龍飛騰在天空”,陽爻上升到崇高的地位,象徵時值金秋,天的功德已圓滿完成。“升騰到極限的龍將有災殃”,陽爻上升到極限,象徵陽氣極盛,將由盛轉衰。“天的美德”“純陽全盛”,陽爻依位次而上升,陽氣依時節面旺盛,六爻全陽,將盡變為陰爻,從而體現了天道運行的原則。
原文
乾“元”者,始而亨者也;“利貞”者,性情也。乾始能以美利利天下,不言所利,大矣哉,大哉乾乎,剛健中正,純粹精也。六爻發揮,旁通情也,時乘六龍,以御天也。雲行雨施,天下平也。
譯文
《乾》卦的卦辭:元、亨,是講天具有生成之功,和諧之美。利、貞,是講天具有恩惠之情,永恆之性。乾為天,只有天才能把美滿的利益施予天下,而且從不提起它的恩德,偉大呀!偉大的上天!真正是剛強、勁健、適中、均衡,達到了純粹精妙的境地。六個陽爻發揮舒展,廣通天道、地道、人道。陽氣的結晶——太陽,駕駛著六條飛龍在空中飛行,分布著雲彩,降灑著雨露,普天之下同享和平。
原文
君子以成德為行,日可見之行也。“潛”之為言也,隱而未見,行而未成,是以君子弗用也。君子學以聚之,問以辯之,寬以居之,仁以行之。《易》曰:“見龍在田,利見大人。”君德也。九三重剛而不中,上不在天,下不在田,故乾乾因其時而惕,雖危“無咎”矣。九四重剛而不中,上不在天,下不在田,中不在人,故“或”之,或之者,疑之也。故“無咎”。夫“大人”者,與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉凶。先天而天弗違,後天而奉天時,天且弗違,而況於人乎!況於鬼神乎!“亢”之為言也,知進而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪,其唯聖人乎!知進退存亡而不失其正者,其唯聖人乎!
譯文
君子以養成自身的品德作為行為的目的,每天應該落實在行動上。“潛”的意義在於,隱伏而不顯露,當自身修養尚未達到成熟的程度,所以君子不能有所作為。君子通過學習來積累知識,通過詰疑來辨明是非,以遠大作為內心的目標,以仁義作為履行的責任。《易經》說:“飛龍出現在大地上,有利於會見貴族王公。”這就是說出現了有才德的君子。九三爻辭的含義是指,九三陽爻處在重疊的陽爻之上,沒有處在上、下卦的中位,既沒有占據天位,也沒有占據地位,還須勤奮努力,隨時提高警惕,不過處境雖然險惡,還沒有災難。九四陽爻處在重疊的陽爻之上,沒有處在上、下卦的中位,既沒有占據天位,又沒有占據地位,也沒有占據人位,所以有“也許”的說法。“也許”這個詞就是表示遲疑。但沒有災難。九五爻辭所講的“大人”,他的德行與天地相配合,生成萬物,他的光明與日月相配合,普照一切;他的政令與四季相配合,井然有序;他的賞罰與鬼神相配合,吉凶一致。他的行動先天而發,但上天不會背棄他,他的行動後天而發,那是依奉天時行事。上天尚且不背棄他,更何況人呢?更何況鬼神呢?“亢奮”這個詞意思是,自以為自己的事業只會發展不會衰敗,只會存在不會消亡,只會勝利不會失敗。也許只有聖人才能了解進退存亡的相互聯繫,恰當地把握它們互相轉化的關係,做到這一點,恐怕只有聖人吧!
原文
坤至柔而動也剛,至靜而德方,後得主而有常,含萬物而化光。坤道其順乎,承天而時行。積善之家必有餘慶,積不善之家必有餘殃。臣弒其君,子弒其父,非一朝一夕之故,其所由來者漸矣。由辯之不早辯也。《易》曰:“履霜,堅冰至。”蓋言順也。“直”其正也,“方”其義也。君子敬以直內,義以方外,敬義立而德不孤。“直方大,不習無不利。”則不疑其所行也。陰雖有美,“含”之以從王事,弗敢成也。地道也,妻道也,臣道也。地道“無成”而代“有終”也。天地變化,草木蕃,天地閉,賢人隱。《易》曰:“括囊,無咎無譽。”蓋言謹也。君子“黃”中通理,正位居體,美在其中,而暢於四支,發於事業,美之至也!陰疑於陽必戰,為其嫌於無陽也。故稱“龍”焉猶未離其類也,故稱“血”焉。夫“玄黃”者,天地之雜也,天玄而地黃。
譯文
《文言》說:地道極為柔順但它的運動卻是剛健的,它極為嫻靜但品德是方正的,地道後於天道而行動,但運動具有規律性。它包容萬物,其生化作用是廣大的。地道多么柔順呵!順承天道而依準四時運行。積累善行的人家,必有不盡的吉祥;積累惡行的人家,必有不盡的災殃。臣子弒殺他的國君,兒子弒殺他的父親,並不是一朝一夕形成的,所以出現這種局面是逐步發展的結果。《易經》說:“踐踏著薄霜,堅厚的冰層快要凍結成了。”大概就是一種循序漸進的現象。直是存心的正直,方是行為的道義。君子通過恭敬謹慎來矯正思想上的偏差,用道義的原則來規範行為上的悖亂。恭敬、道義的精神樹立起來了,他的品德就會產生廣泛的影響。君子“正直、方正、廣博,這些品德不為人們所了解,也沒有什麼不利的。”因為人們不會懷疑他的行為。陰比喻臣下,雖有美德,但宜深藏含隱,從而服務於君王,不敢自居有功。這是地道的原則,也是妻道的原則,同樣是臣道的原則。地道不能單獨地完成生育萬物的功業,但是在時序的交替中,它始終一貫地發揮作用。天地交通變化,草木就茂盛,天地阻隔不通,賢人就隱退。《易經》說:“紮緊了口袋,如緘口不言。沒有指責也沒有讚譽。”大概意在謹慎吧。君子內心美好,通達事理,整肅職守,恪守禮節,美德積聚在內心裡,貫徹在行動上,擴大在事業中,這是最為美好的。陰與陽勢均力敵,必然發生爭鬥。因為陰極盛而與陽均等,所以把陰陽一併稱作龍。其實陰並未脫離其屬類,所以又稱為血,血即陰類。所謂玄黃——天玄地黃——是天地交相混合的色彩。