簡介
文 旭,教授,博士生導師,外國語學院院長,重慶市人文社會科學重點研究基地"外國語言學與外語教育研究中心"主任。北京師範大學博士,北京外國語大學博士後。國務院政府特殊津貼獲得者(2009);國家社會科學基金學科規劃評審組專家(會平專家);第二屆教育部基礎教育課程教材專家工作委員會委員;國家哲學社會科學重大招標項目"認知語言學理論建設與漢語的認知研究"(15ZDB099)首席專家;教育部"新世紀優秀人才支持計畫項目"獲得者(2008);教育部"優秀青年教師資助計畫項目"獲得者(2003);重慶市學術技術帶頭人;重慶市高級專業技術資格評審委員會委員;重慶市"高等學校優秀中青年骨幹教師資助計畫項目"獲得者;重慶市首批高校中青年骨幹教師。西南大學學術委員會委員,西南大學學位評定委員會委員。國際學術期刊 Cognitive Linguistic Studies(John Benjamins)及 Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education(Springer)主編;國際學術期刊 International Journal of Language and Culture(John Benjamins)編委;《外語教育研究》(集刊)主編;《當代外語研究》編輯委員會委員;《西南大學學報》(人文社科版)編委會委員。科學出版社"外國語言文學研究學術論叢"總主編;中國人民大學出版社"全人教育英語專業本科教材系列"總主編;外文出版社"新思維大學英語"總主編;外語教學與研究出版社"當代國外語言學與套用語言學文庫"專家委員會成員;上海外語教育出版社"認知語言學叢書"編委會編委;世界圖書出版公司"西方語言學前沿書系"專家委員會委員。西南大學"外國語言文學"碩士點、博士點及博士後科研流動站負責人。國家級精品課程及精品資源共享課程"語言學導論"負責人(2010,2013),國家級特色專業建設點"英語"負責人(2009)。在外語教育中提出了以"思"為基礎的外語教育理念,倡導"教單科、育全人"的全人教育之外語教育思想。目前可招收"認知語言學、語用學、外語教育學、翻譯研究、課程與教材研究"等方向的博士生。
2002年1月至7月在美國伊利諾伊大學(UIUC)學習,師從Adele E. Goldberg教授,研修認知語言學及構式語法(Construction Grammar)。2007年2月至4月在英國Elmwood College學習"雙語教學"。2007年11月至2008年10月在伯克利加州大學(UC Berkeley)訪學,師從認知語言學創始人George Lakoff教授,研修認知語言學。在 Cognitive Linguistics, Cognitive Linguistic Studies,《中國語文》、《外語教學與研究》、《外國語》、《現代外語》、《當代語言學》、《中國翻譯》、《外語學刊》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《外語研究》、《中國外語》、《外語教學理論與實踐》、《解放軍外國語學院學報》、《課程·教材·教法》、《中國大學教學》、《學術界》、《廣譯》(台灣)等國內外重要學術期刊上發表學術論文120多篇,出版學術專著或教材等20餘部,主持國家級等各級教學科研基金項目18項,獲國家級教學成果等各類教學科研獎8項。主要研究興趣:認知語言學、語用學、語義與句法的界面研究、認知翻譯學、外語教育學、課程與教材研究等。
榮譽
國務院政府特殊津貼獲得者;教育部"新世紀優秀人才支持計畫項目"獲得者;教育部"優秀青年教師資助計畫項目"獲得者;重慶市"高等學校優秀中青年骨幹教師資助計畫項目"獲得者。重慶市首批高校中青年骨幹教師;重慶市學術帶頭人。
社會兼職
外語教學與研究出版社"當代國外語言學與套用語言學文庫"專家委員會成員;上海外語教育出版社"認知語言學叢書"編委會編委;《西南大學學報》(人文社科版)編委會委員;《英語研究》特邀副主編。西南大學"英語語言文學"專業碩士點及博士點負責人。國家級特色專業建設點"英語"負責人;重慶市精品課程"語言學導論"負責人。目前可招收"認知語言學、語用學、語篇學、句法與語義的界面研究、套用語言學(外語教學、翻譯研究)"等語言學方向的文學博士生以及"哲學邏輯與邏輯哲學"方向的哲學博士生。
學習經歷
2002年1月至7月在美國伊利諾伊大學(UIUC)學習,師從Adele E. Goldberg教授,研修認知語言學及構式語法(Construction Grammar)。2007年2月至4月在英國Elmwood College學習"雙語教學"。2007年11月至2008年10月在伯克利加州大學(UC Berkeley)訪學,師從認知語言學創始人George Lakoff教授,研修認知語言學。在 Cognitive Linguistics、《中國語文》、《外語教學與研究》、《外國語》、《現代外語》、《當代語言學》、《中國翻譯》、《外語學刊》、《外語教學》、《外語與外語教學》、《外語研究》、《中國外語》、《解放軍外國語學院學報》、《課程·教材·教法》、《中國大學教學》、《學術界》、《廣譯》(台灣)等國內外重要學術期刊上發表學術論文120多篇,出版學術專著或教材等20部,主持國家級等各級教學科研基金項目15項。主要研究興趣:認知語言學、語用學、語義與句法的界面研究、認知翻譯學、外語教育學、課程設計與教材研究等。
研究興趣
認知語言學、語用學、語義與句法的界面研究、認知翻譯學、外語教育學、課程設計與教材研究等。
學術及社會兼職
中國認知語言學研究會副會長
中國語用學研究會副會長
西部地區外語教育研究會會長
中國英語教學研究會常務理事
中國功能語言學研究會常務理事
中國語言與符號學研究會常務理事
重慶市翻譯學會副會長
國際認知語言學會會員
教學課程
語言學導論(國家級精品課程及國家級精品資源共享課程)(英語專業本科生)
學術批評與語言技能(團隊合作上課,英語專業碩士研究生)
語義學(英語專業碩士研究生)
認知語言學(英語專業碩士研究生)
社會語言學(英語專業碩士研究生)
認知語言學研究(語言學方向博士生)
理論語言學(語言學方向博士生)
英語學習論(教育碩士)
語言認知與翻譯(翻譯碩士)
代表論文
1.認知語言學的基本特徵及其對外語教學的啟示--套用認知語言學探索之二,《外語教學理論與實踐》2014年第3期。
2.教單科、育全人——論專業外語教育中的全人教育,《中國外語教育》2014年第3期。
3.Review of Mental Corpus, Cognitive Linguistics, 2014(3).
4."限制"與"描寫/非限制"之爭的破與立:漢語名詞修飾語研究新視角(合作),《外語與外語教學》2014年第4期。
5.“看”、“想”、“說”主觀性標記功能差異的成因(合作),《外語學刊》2014年第4期。
6.情緒表達與敘事理解:基於概念整合的分析(合作),《外語研究》2014年第4期。
7. 語用學事業:哲學、文化與認知視野,《當代外語研究》2014年第6期。
8. 圖形-背景視角的視覺詩歌研究(合作),《外語教學》2014年第3期。
9. 商代甲骨卜辭中的"今來"再論(合作),《中國語文》2014年第2期。
10. “V雙+N單”構式的認知識解(合作),《外國語文》2014年第1期。
11. 大學英語教材:回顧與思考(合作),《外語學刊》2013年第6期。
12. 語言注意系統下的說話過程研究(合作),《外語研究》2013年第6期。
13. 框架與翻譯中的認知操作(合作),《廣譯》(台灣)2013年3月(第八期)。
14. 以“思”為基礎的外語教育思想,《當代外語研究》2013年第1期。
15. 語言“主觀性”研究的多維視角(合作),《外語教學》2012年第6期。
16. 翻譯認知過程研究的新進展(合作),《中國翻譯》2012年第6期。
17. 動詞類型與簡化關係從句加工成效(合作),《外語教學與研究》2012年第4期。
18. 意義的心智之維(合作),《外語學刊》2012年第2期。
19. 時間概念化的轉喻實現方式(合作),《外國語》2012年第3期。
20. 認知識解及其對外語教學的啟示--套用認知語言學探索之一,《當代外語研究》2012 年第2期。
21. 《去語法化》評介(合作),《外語教學與研究》2011年第3期。
22. 形容詞+點"祈使結構的語法轉喻闡釋(合作),《解放軍外國語學院學報》2011年第5期。
23. 認知語言學事業,《外語與外語教學》2011年第2期。
24. 外語教師語言信念來源及其對有效教學的啟示,《英語教師》2010年第11期。
25. 《語法中的轉喻和隱喻》評介(合作),《現代外語》2010年第4期。
26. 英漢語的順序象似性:對比與翻譯,《東方翻譯》,2010年第3期。
27. 標補詞that的省略--認知功能視角(合作),《現代外語》2010年第2期。
28. 邏輯轉喻的動態意義建構模式(合作),《外語與外語教學》2010年第3期。
29. 空間指示的認知參照點作用,《外語學刊》2010年第1期。
30. 詞項的概念指向性(合作),《外語教學與研究》2009年第6期。
31. “主觀對等”在翻譯中的套用(合作),《外語與外語教學》2009年第8期。
32. 以認知為基礎的英漢對比研究--關於對比認知語言學的一些構想,《中國外語》2009年第3期。
33. 從複合空間理論看大學英語教師課堂反饋,《中國大學教學》2009年第1期。
34. 極性程度副詞“極”的主觀化,《外語研究》2008年第5期。
35. 漢語雙主語構式的認知語法觀,《外語教學》2008年第4期。
36. 搭橋參照的認知語用觀,《理論語言學》第2卷第1號(2008年6月,日本)。
37. 外語專業的發展:問題、挑戰與對策,《中國外語》2007年第6 期。
38. 英漢“臉、面”辭彙的隱喻認知特點,《西南大學學報》(社會科學版)2007年第6期。
39. 語義、認知與識解,《外語學刊》2007年第6期。
40. 當前我國英語專業教學的現狀及改進對策,《中國大學教學》2007年第7期。
41. 運動動詞“來/去”的語用意義及其指示條件,《外語教學與研究》2007年第2 期。
42. 話語主觀性在時體範疇中的體現,《外語學刊》2007年第2期。
43. 話題與話題構式的認知闡釋,《重慶大學學報》2007年第 1期。
44. 轉喻的類型及其認知理據,《解放軍外國語學院學報》2006年第 6期。
45. 多元智慧型在任務型英語教學中的現實化,《課程教材教法》2006年第9期。
46. 從“頭”認知:轉喻、隱喻與一詞多義現象研究,《外語教學》2006年第3期。
47. 漢語關係小句的認知語用觀,《現代外語》2006年第2期。
48. 左移位句式的認知解釋,《外國語》2005年第2期。
49. 英語倒裝句的圖形-背景論分析,《外語教學與研究》2004年第6期。
50. 搭橋參照:以圖景為基礎的解釋方法。《外語學刊》2004年第4期。
51. 語言空間系統的認知闡釋,《四川外語學院學報》2004年第3期。
52. 隱喻、語境、文化--兼談情感隱喻“人比黃花瘦”,《外語與外語教學》2004第1期。
53. 哲學的語言轉向及其對語用學的貢獻:語用學思想史探索之二,《外語教學》2004年第1期。
54. 隱喻的系統性和連貫性,《外語學刊》2003年第3期。
55. 圖形-背景的現實化,《外國語》2003年第4期;人大複印資料《語言文字學》2003年11期全文轉載。
56. 辭彙空缺的發現程式和認知理據,《四川外語學院學報》2003年第3期。(
57. 追溯語用學的思想--語用學思想史探索之一,《外語教學》2003年第3期。
58. 認知語言學的研究目標、原則和方法,《外語教學與研究》2002年第2期。
59. 隱喻的認知語用學分析,《外語學刊》2002年第4期。
60. 反諷話語運用的語境暗示與限制,《四川外語學院學報》2001年第6期。
61. 詞序的擬象性探索,《外語學刊》2001年第3 期;人大複印資料《語言文字學》2001年第11期全文轉載。
62. 認知語言學:詮釋與思考,《外國語》2001年第2期。
63. 論言語交際中的回聲話語,《解放軍外國語學院學報》2001年第4期。
64. 範疇化:語言中的認知,《外語教學》2001年第4期。
65. 一門交叉學科--《模糊語言學》評介,《學術界》2001年第4期。
66. 論語言符號的距離擬象性,《外語學刊》2000年第2期。
67. 語用學研究在中國的新進展,《外國語》2000年第1期。
68. 關於英漢對比語用學的幾點思考,《外語與外語教學》1999年第11期。
69. 中國語用學20年,《解放軍外國語學院學報》1999年第4期。
70. 國外認知語言學研究綜觀,《外國語》1999年第1期;人大複印資料《語言文字學》1999年第4期全文轉載;《高等學校文科學報文摘》1999年第3期摘要轉載。
71. 試論語境的特徵與功能,《外國語》1997年第4期。
72. 模糊語言學研究的回顧與展望,《外國語》1996年第5期。人大複印資料《語言文字學》1997年第2期全文轉載。
73. 語義模糊與翻譯,《中國翻譯》1996年第2期。
74. 從語義場理論看語言的模糊性,《外語學刊》1995年第1期。
75. 矛盾修辭法縱橫談,《解放軍外國語學院學報》1995年第3期。
76. 淺論英漢數詞的模糊性,《外語學刊》1994年第2期。
專著教材
1. 《語言的認知基礎》,科學出版社,2014年9月。
2. 《新思維大學英語》(共12冊)(總主編),外文出版社,2012年5月。
3. 《語言的多維研究》(合作主編),外語教學與研究出版社,2012年5月。
4. 《語言學導論》(“十二五”國家級規劃教材,國家精品課程系列教材)(主編),北京師範大學出版社,2012年3月。
5. 《詞典學新論》(合作主編),四川人民出版社,2007年10月。
6. 《高等學校英語專業等級測試教程》(TEM EIGHT)(總主編),西南師範大學出版社,2007年10月。
7. 《高等學校英語專業等級測試教程》(TEM FOUR)(總主編),西南師範大學出版社,2007年3月。
8. 《新編語言學教程》(合著),外語教學與研究出版社,2006。(普通高等教育 "十一五"國家級規劃教材)
9. 《認知語言學新視野》(合編),中國社會科學出版社,2006。
10. 《中國外語教育:理論、方法與實踐》(合編),中國社會科學出版社,2006。
11. 《句法語用認知》(合著),重慶大學出版社,2005。
12. 《反諷話語的認知語用研究》(專著),中國社會科學出版社,2004。
13. 《話語理解的語用學》(專著),四川辭書出版社,2004。
14. 《英漢對比語用學與英語教學》(合編),外語教學與研究出版社,2002。
15. 《大學英語寫作技能技巧》(主編),遼寧教育出版社,2001。
16. 《大學英語寫作實戰範例》(主編),遼寧教育出版社,2001。
17. 《大學英語寫作改錯改進》(主編),遼寧教育出版社,2001。
18. 《語用學:語言理解、社會文化與外語教學》(合編),西南師範大學出版社,2000。
19. 《語言與符號學在中國的新進展》(合編),四川科技出版社,1999。
20. 《模糊語言學概論》(合著),西南師範大學出版社,1997。
教學科研項目
1. 主持西南大學決策諮詢研究項目“國家外語教育戰略研究”(2014,項目批號:2014SWUJCZX10)
2. 主持西南大學研究生教學質量工程項目“博士研究生招生‘申請審核制’實施辦法探索”(2013-2014)
3.主持重慶市研究生教育教學改革研究重點項目“外國語言文學一級學科研究生培養模式的改革與探索”(2013-2016)
4. 主持西南大學人文社會科學重點培育項目“西方語言學百科詞典”(2012-2015)
5. 主持國家社科基金項目“基於語料庫的歷時構式語法研究”(2011-2013,11BYY073)
6. 主持重慶市高等教育教學改革研究重點項目“滿足內陸開放高地需求的重慶市高校經貿英語專業課程設定改革研究”(2011-2013)
7. 主持重慶市研究生優質課程建設項目“認知語言學”(2011-2013)
8. 主持重慶市社會科學規劃項目“基於構式語法的二語習得研究”(2009-2012,2009YY08)
9. 主持國家"211工程"項目子課題“基於範疇化理論的中學英語辭彙學習實證研究”(2009-2011)
10. 主持教育部新世紀優秀人才支持計畫項目“認知語篇學研究”(2008-2011,NCET-08-0818)
11. 主持國家社科基金項目“當代認知語言學理論在中國英語教學中的套用”(2003-2005,03BYY017)
12. 主持教育部優秀青年教師資助計畫項目“空間的認知及其語言表征:語言空間系統的認知研究”(2003-2005)
13. 主持重慶市重點學科建設項目“語言系統的認知研究”(2003-2006)
14. 主持首批重慶市高等學校優秀中青年骨幹教師資助計畫項目“以認知為基礎的英漢對比研究--英漢對比認知語言學”(2003-2005)
15. 主持西南師範大學青年基金項目"語境學研究"(1996-1998)
主要獲獎
1. “標補詞that的省略——認知功能視角”(論文)獲重慶市第八次社會科學優秀成果叄等獎(2014)。
2. “英語(師範)專業'立體化4CR'培養模式”獲重慶市教學成果二等獎(2013)。
3. 西南大學教學名師(2013年)。
4. “大學英語教學改革——ABCDE教學模式探索與實踐”獲國家級教學成果二等獎(2009)。
5. 論文《國外認知語言學研究綜觀》獲重慶市第二次社會科學優秀科研成果三等獎(2001)。
6. 專著《模糊語言學概論》獲重慶市第一次社會科學優秀科研成果三等獎(1999)。