文學史上的失蹤者:穆木天

第一節穆木天文學批評的提出 第一節穆木天外國文學翻譯的提出 第二節穆木天外國文學翻譯的四個時期

圖書信息

出版社: 北京大學出版社; 第1版 (2007年11月1日)
平裝: 404頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787301128701
條形碼: 9787301128701
商品尺寸: 22.6 x 15.2 x 2 cm
商品重量: 481 g

作者簡介

陳方競,1948年生,浙江海寧人。先後在吉林師範學院、吉林大學擔任教職,1998年晉升為正教授,2002年被聘為博士生導師,2004年1月調任汕頭大學文學院教授。著有《魯迅與浙東文化》、《多重對話:中國新文學的發生》、《陳方競自選集》(上、下卷)、《中國現代文學批評發展中的左翼理論資源》等。

內容簡介

《文學史上的失蹤者:穆木天》將“文學史上的失蹤者:穆木天”作為中國現代文學的一個“典型現象”提出,它發生在一個容易為研究者所忽略的作家身上,卻貫穿了現代文學批評、現代詩歌和現代翻譯文學,在整體上與中國現代文學相聯繫,其核心內涵是“詩”與“散文”的關係,近一個世紀的中國文學和中國學術更進一步衍生了它的悖論表現。

目錄

自序
第一章 穆木天齊的文學批評與中國現代文學批評
第一節 穆木天文學批評的提出
第二節 穆木天文學批評參照體系的建構
第三節 關於“國民文學”的提倡
第四節 《譚詩》、《寫實文學論》及其他
第五節 穆木天批評理論的命運及其反思
第二章 穆木天的詩歌創作中與中國現代詩歌
第一節 《旅心》:對象徵主義的追尋
第二節 《流亡者之歌》:“我們要唱新的詩歌”
第三節 《新的旅途》及其他:抗戰歲月中的吟唱
第三章 穆木天的外國文學翻譯與中國現代翻譯文學
第一節 穆木天外國文學翻譯的提出
第二節 穆木天外國文學翻譯的四個時期
第三節 穆木天與魯迅關於“翻譯”問題的論爭
第四節 穆木天的巴爾扎克小說翻譯
第五節 穆木天的詩歌翻譯
附錄一 穆木天傳略
附錄二 歷史的美學的批評觀的一次實踐:全國首屆穆木天學術研討會述要
附錄三 中國現代詩人研究的實績:《穆木天研究論文集》評介
附錄四 穆木天著譯年表(1916-1957)
後記 需要研究“中國現代文學中的魯迅”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們