敬德不諂

《敬德不諂》選自《朝野金載》,尉遲敬德不為唐太宗謊言作證,問之再三,堅定不移,持節有度。這是故事的關鍵。由此引出唐太宗知過改錯,免去唐儉死罪的情節。尉遲敬德剛正不阿的品德,實在難能可貴。

原文

吏部尚書唐儉與太宗棋①,爭道②。上③大怒,出為潭州④。蓄怒未泄⑤,謂尉遲敬德⑥曰:“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗有怨言指斥。”敬德唯唯⑦。明日對雲⑧,敬德頓首曰:“臣實不聞。”頻問,確定不移。上怒,碎玉珽於地,奮⑨衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽,三益也。”賞敬德一千段,群臣皆稱萬歲。

翻譯

吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭著把棋子布於有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭州刺史。皇上蓄積的怒氣並未發泄完,對尉遲敬德說:“唐儉輕慢於我,我想殺他,你為我證實唐儉有(對皇上的)怨言和指責。”敬德恭敬地答應了。第二天在當堂對證時,敬德叩頭說:“臣實在沒有聽說。”多次問他,依舊確定不變。唐太宗發怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進入內室。過了很久,唐太宗吃飯,招來三品以上的官員都赴宴,皇上說:“敬德現今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過的美德,唐儉有了再生的僥倖,敬德有了忠直的名譽,這是三大益處。”賞給尉遲恭綢緞一千匹。群臣一齊高呼“萬歲”。

注釋

⑴:用作動詞,下棋
⑵:爭道指下圍棋時搶先占據有利位置
⑶:皇上,即唐太宗
⑷:把唐儉貶為潭州刺史
⑸:積怒沒有消盡
⑹:複姓尉遲,名恭,字敬德,唐初大將
⑺:謙卑地答應
⑻:這裡指當面對證。云:語助詞
⑼:抖動
⑽:使各方面得利益的事
⑾:改過。怒:譴責,此指自譴
⑿ 玉珽:天子所持的玉版。
(13)段:通“緞”

選自

本文選自《朝野金載》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們