基本信息
【作品別名】《接賢賓·香韉鏤襜五花驄》
【創作年代】晚唐五代
【作者姓名】毛文錫
【文學體裁】詞
【作品出處】《全唐詩》
作品原文
接賢賓
香韉鏤襜五色驄,值春景初融。流珠噴沫躞蹀,汗血流紅。少年公子能乘馭,金鑣玉轡瓏璁。為惜珊瑚鞭不下,驕生百步千蹤。信穿花,從拂柳,向九陌追風。
作品注釋
⑴韉(jiān煎)——襯托馬鞍的墊子。《木蘭辭》:“東市買駿馬,西市買鞍韉。”香韉:精美的鞍韉。襜(chān攙)——原指古時的短便衣和車的帷幕。這裡與“韂”相通,即“鞍韂”,與“韉”同義,都是鞍墊一類的東西。五色驄(cōng聰)——青白色的花馬,又稱“菊花青馬”。一作“五花驄”。
⑵融——調和。指初春時節。
⑶躞蹀(xièdié)——來回走動的樣子。又可作“蹀躞”。
⑷汗血流紅——即馬汗流下如血。據《漢書·武帝紀》載,太初四年春,貳師將軍廠利斬大宛王首,獲汗血馬來,作《西極天馬之歌》。顏師古引應劭注曰:“大宛舊有天馬種,蹋石汗血,汗從肩髆出,如血,號一日千里。”“流珠”二句,各本標點不同:氓本、貴州簡字本為“流珠噴沫,躞蹀汗,血流紅”。冰本為“流珠噴沫,躞蹀汗血流紅”。《唐五代詞》和華本為“流珠噴沫躞蹀,汗血流紅”。據文意,後者為當,本書故從。
⑸鑣(biāo彪)——馬御口。瓏璁(lóngcōng)——金石相碰擊之聲,這裡是形容精美,做謂語用。
⑹珊瑚鞭——華貴的馬鞭。不下——不打下來。
⑺百步千蹤——寫馬高揚行走之貌。蹤:大步跳行。
⑻信穿花——指馬在花叢中隨意穿過。
⑼從拂柳——指馬在柳枝下從容地掠過。從:從容。
⑽“向九陌”句——在大道上飛奔。九陌:都城中的大道。《三輔黃圖》卷二:“漢長安城中有八街九陌。”駱賓王《帝京篇》:“三條九陌麗城隈,萬戶千門平旦開。”追風:指馬奔跑。