簡介
布萊爾在書中描述與彭雪玲某夜令他“欲仙欲死”的性愛:“那一夜,她擁我入懷,跟我說心底話,告知我需要知的事情,激勵我……在1994年5月12日的晚上,我需要她給我的愛,自私地,我吞噬了這份愛,化為我的力量。”
按傳統,該“獎”只頒給小說作家,但布萊爾的文筆令評審團“刮目相看”,故破例讓他與英國作家角逐這項“殊榮”。
提名
英國前首相布萊爾的回憶錄《旅程》再度讓他出風頭,獲提名角逐英國“拙劣性愛大獎”。《文學評論》雜誌這項“殊榮”向來只頒給小說作家,但布萊爾在書中描述他和妻子歡度的一個情慾春宵,實在精彩絕倫,令評審不得不特事特辦,罕有地接納這個屬於政治人物的提名。
“野獸本能”讓他揚名
令他得以入圍的一段文章是這樣寫的:“當晚她一雙玉臂摟著我,輕輕撫慰我,告訴我理當要知道的事情,令我充滿力量。那是1994年5月12日的晚上,我自顧自地渴求切麗給我的愛,我貪得無厭,渴望這愛給我力量,我聽從本能的使喚,如一頭野獸般……”這段情色描述,令一眾讀者和評審“莫名震撼”,極力推薦,角逐將於下月公布結果的“拙劣性愛描寫獎”。
上個月,英國現任首相卡梅倫曾寫道,布萊爾回憶錄給人的啟示之一是,“政治家應該對自己的動物本能保持沉默才好”。
該獎對他“雙重羞辱”
該雜誌的副總編輯湯姆·弗萊明確認了對布萊爾的提名。湯姆說,這是首次有非小說類作品被提名該獎項。“這絕對是史無前例的,”他說,“布萊爾開創了歷史的先河。”然而,對布萊爾來說,簡直就是雙重羞辱,第一重當然是說他的文筆太爛。另外,布萊爾曾經自誇本書的“歷史真實性”,而這個獎是發給小說類作者的。
1993年以來,英國《文學評論》雜誌每年都頒發該獎一次。目的是,“提醒人們注意現代小說中,作者拙劣的、庸俗的而且經常是粗製濫造的冗長的性描寫;減少或阻止此種情況的出現。”雖然評選活動剛剛開始,湯姆坦承布萊爾將是一個“有力的競爭者”,是奪冠大熱。實際上,這一獎項沒有一個作者願意獲得。
回憶錄被指抄襲
布萊爾的新書面世不久,即觸發一場剽竊風波,被2006年電影《女王》的編劇摩根懷疑書中有抄襲片中對白之嫌。電影中,有一幕英女王在工黨於大選中取得壓倒性勝利後接見布萊爾的場面。電影中的女王對布萊爾說:“布萊爾先生,你是我的第10任首相,我的第一任首相是邱吉爾。”在布萊爾本人的書中,竟出現雷同的對白。在憶述他當選後覲見女王時,女王對他說:“你是我的第10任首相,而第一任是邱吉爾,你當時還未出生呢。”
我自顧自地渴求切麗給我的愛,我貪得無厭,渴望這愛給我力量,我聽從本能的使喚,如一頭野獸般……
布萊爾回憶錄自述
政治家應該對自己的動物本能保持沉默才好。
評價
首相卡梅倫
(布萊爾入圍)絕對是史無前例的,他開創了歷史的先河。
《文學評論》副總編評布萊爾入圍
是回憶錄還是色情小說?
拜託!書里至少應該有比這個還爛的描寫吧?這一段甚至都看不出來是描寫性愛的!(也許這就是布萊爾上榜的原因?)
——網友hardatwork
很認真地說,把這種陳芝麻爛穀子的事寫在書里很輕率、很不合適。許多人在伊拉克送了命,他們甚至認為根本沒有什麼大規模殺傷性武器。布萊爾是想用這本書來解釋他為什麼把英國拖進戰爭的。因此,在書里夾帶他的私人性生活是錯的。如果他真的很想寫,應該另出一本書才好。
——網友qualitystreet
超級鬱悶!現在該把他的書歸為色情手冊,還是小說啊?另一網友回覆:就把它放在馬桶邊吧,用起來方便!
——網友mariecla
說老實話,他在書中寫這些東西我至今仍感到震驚!我被雷倒了。哪個腦子正常的人想知道他的“動物本能”啊?讀到這一段的時候,我都想吐了!
——網友devilme