我依然如此愛你

《我依然如此愛你》是2008年4月25日發行的歌曲,演唱者是Kate & Ben。

歌曲信息

這是一首非常好聽的德文歌曲,翻譯過來就是《我依然如此愛你》。這首歌是來自德國的Kate & Ben組合於2008年4月25日發行的唱片Von Beiden Seiten裡面的一首好聽的歌曲。

Kate &amp Kate &amp

歌手簡介

來自德國流行團體,組合的名字分別以成員名字命名.有必要介紹一下成員之一Ben - 原名Bernhard Albrecht Matthias Lasse Blümel,1981年5月15日出生於德國柏林.身兼歌手,音樂製作人和臨時配音演員,電視節目主持人數職.可以說是極具天賦的演藝界藝人.Ben曾經以歌手身份出道時發行過2張專輯。 Kate Holl是一位丹麥的女歌手,與Ben相識於2006.4的一場音樂Party,一見鍾情。四天后,兩人宣布訂婚。可惜的是,這段曾羨煞旁人的德國音樂界金童玉女於2008.11以分手告終。

歌詞

Ich liebe dich immer noch so sehr 我仍然如此愛你

du schliesst dich in mein herz ein  你將自己鎖進我心裡

schleichst dich immer tiefer rein  悄悄地在我心裡越走越深

ich weiss; nich mehr was ich will  我失去對自己意志的控制

du bestimmst mein gefühl  只有你控制著我的感覺

hast dich mit mir verbündet  你將我們連在了一起

mir versprochen nie zu gehn  許諾過永遠不離開我

du hast mich angezündet  你點燃了我的熱情

jetzt lässt du mich in flammen stehn  卻讓我獨自燃燒

ich liebe dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

liebe dich immer noch viel mehr  仍然如此深愛你

deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich  你的眼神誘惑了我,讓我們的靈魂彼此觸摸

ich lieb dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

tränenschwer, mein kopf is leer  我淚流滿面,心中空白,

weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist  因為沒有你,一切都沒有意義

ich renne hunderttausend meilen  圍著你我狂奔十萬英里

im kreis der sich um dich dreht

der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh  我們所不能分擔的痛楚讓我雙倍疼痛

ich such dich auf allen wegen  在每一條路上我尋找著你

du wirst immer in mir sein  你將永在我心

du bist der große regen  你是傾盆大雨

du bist das um was ich wein  我因你而哭泣

ich liebe dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

liebe dich immer noch viel mehr  仍然如此深愛你

deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich  你的眼神誘惑了我,讓我們的靈魂彼此觸摸

ich lieb dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

tränenschwer mein kopf is leer  我淚流滿面,心中空白,

weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist  因為沒有你,一切都沒有意義

du bist der größte regen  你是一場暴雨

das, um was ich wein’  我因你而哭泣

ich liebw dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

liebe dich immer noch viel mehr  仍然如此深愛你

deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich  你的眼神誘惑了我,讓我們的靈魂彼此觸摸

ich liebe dich immer noch so sehr  我仍然如此愛你

tränenschwer mein kopf is leer  我淚流滿面,心中空白

weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist  因為沒有你,一切都沒有意義

jedes kleine teil von mir  我的每個細胞

liebt jedes kleine teil von dir  都愛著你的每個細胞

fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer  別人代替了我你會很難過嗎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們