憶梅妃

憶梅妃是唐代詩人李隆基所創的一首七言絕句。

基本信息

【名稱】憶梅妃
【年代】唐
【作者】李隆基
【體裁】七言絕句

作品原文

憶梅妃①
李隆基
憶昔嬌妃在紫宸②,
鉛華不御得天真③,
霜綃雖似當時態④,
爭奈嬌波不顧人⑤。

作品注釋

梅妃:唐玄宗愛妃。姓江,名采萍。福建莆田人。她酷愛詩文,以才女自居,天性恬淡好靜,淡裝雅服,閒情明秀。她生性喜好梅花,居所多種梅,玄宗戲稱其梅妃。楊貴妃入宮以後,漸失寵。逼遷上陽宮。玄宗常念其舊情,便密賜珍珠一斛與梅妃。梅妃不受,並寫一首詩呈送玄宗:“柳葉雙眉久不描,殘妝和淚濕紅綃。長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥。”從此二人未能聚首。“安史之亂”時,被亂軍所戳。兵亂以後,玄宗東歸,想及梅妃,屢尋下落,不得訊息。後得一夢,夢中梅妃向她啼哭:“我死於敵兵之手,被可憐我的人埋在池東梅株旁”。玄宗令人掘地,果然發現梅妃的屍骨,右肋下有刀痕。《憶梅妃》一詩,是玄宗在“安史之亂”平息後,思念梅妃痛不欲生,有人拿來梅妃的寫真畫像給玄宗,聊以慰籍,玄宗睹像思人,悲悼之下,於畫上題此詩,此詩也稱《題梅妃畫真》
②紫宸:唐朝宮殿名。《唐六典》載:“大明宮北曰紫宸門,其內紫宸殿。”
③鉛華:粉脂。御:抵擋。此轉指裝飾。天真:沒有做作和虛偽。也作天性解。
④霜綃:白色的絲織品。
⑤爭奈:怎奈、無奈。嬌波:美麗的情波。顧:看。

作品賞析

梅妃較之楊玉環先一步走進玄宗的生活,楊玉環進宮,梅妃逐漸失寵,但玄宗又無法割捨對梅妃的感情。梅妃死後,玄宗悲痛欲絕,令人畫像,並賦此詩,想起梅妃,自然一片內疚。“爭奈嬌波不顧人”,應是雙關語,雖是在寫畫,言外之意也隱寓了自己當時對梅妃的失寵而令其生嗔的心情。

作者簡介

李隆基(685—762) 即唐玄宗,也稱唐明皇。景雲元年,與太平公主合謀發動政變,殺韋後,擁其父睿宗即位,被立為太子。公元712年(延和元年)受蟬即位,初年,因任用賢相,社會經濟有所發展,後被史家喻為“開元之治”,後任用李林甫楊國忠等奸臣執政,官吏貪黷,政治腐敗。又愛好聲色,奢侈荒淫。以至在公元755年(天寶十四年)爆發了“安史之亂”。次年逃往四川,太子李亨即位,他被尊為太上皇。後抑鬱而死。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們