愛倫·坡驚悚小說選

譯序/001 人群中的人/122 泄密的心/207

圖書信息

出版社: 中央編譯出版社; 第1版 (2011年3月1日)
外文書名: Telected Short Stories of Allan Poe
叢書名: 中央編譯文庫·名家名譯
平裝: 302頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787511705174, 7511705170
條形碼: 9787511705174
尺寸: 21.8 x 15.2 x 2 cm
重量: 358 g

作者簡介

作者:(美國)愛倫·坡(Pce.E.A.) 譯者:唐蔭蓀
愛倫·坡,十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家。在西方被奉為偵探小說鼻祖,科幻小說先驅之一、恐怖小說大師、象徵主義先驅之一等等桂冠。對唯美主義文藝思潮有一定影響。受到過愛倫·坡影響的主要人物有:柯南·道爾、波德萊爾、斯特芳·馬拉美、儒勒·凡爾納、斯蒂文森、希區柯克、蒂姆·伯頓、江戶川亂步等。愛倫·坡最著名的文藝理論是“效果論”。他在《怪異故事集》序中稱“自己的作品絕大部分都是深思熟慮的苦心經營”。
唐蔭蓀,筆名唐古拉。湖南常德人。曾任《湖南日報》編輯。後調湖南人民出版社,任譯文室主任,副編審。為湖南譯協理事會理事,湖南作家協會會員。翻譯作品(包括合作)有:《磨坊風波》、《克雷杜克夫人》、《魯賓遜漂流記》、《大地碩果》、《馬克·吐溫短篇小說選》、《愛倫·坡短篇小說選》、《戴·赫·勞倫斯詩抄》、《王爾德散文詩》、《加里·斯奈德詩選》、《東方沙漠之歌》、《理智與情感》等。

內容簡介

《愛倫?坡驚悚小說選》內容簡介:愛倫?坡的小說風格怪異離奇、充滿恐怖氣氛,他自稱其小說特點在於“把滑稽提高到怪誕,把害怕發展到恐懼,把機智擴大成嘲弄,把奇特變化為怪異和神秘”。他的作品中豐富的想像、不尋常的內容、新奇的手法,以及細緻入微的心理、意識的刻畫,對現代西方文學和電影的發展產生了重大影響。

目錄

譯序/001
梅岑格斯亭——模仿德國人的故事/001
喘不過氣來——布賴克伍德文章/。08
瓶中手稿/020
幽會/029
伯瑞尼斯/040
名人生活片斷/047
影子——寓言/054
寂靜——寓言/056
莉姬婭/059
怎樣寫布賴克伍德文章/073
困境/083
厄謝府邸的倒塌/090
威廉·威爾遜/107
人群中的人/122
莫格街兇殺案/128
卷進大漩渦/156
孟諾斯和尤娜的對白/171
別拿腦袋跟魔鬼打賭——有寓意的故事/177
橢圓形肖像/185
紅死鬼的假面具/188
陷阱和鐘擺/193
泄密的心/207
黑貓/212
荒涼山的傳說/220
活葬/229
失竊的信/241
與木乃伊的談話/257
乖戾的後代/270
瓦爾德馬案件真相/276
天蛾/284
一桶白葡萄酒/288
跳蛙(或八個系鐵鏈的猩猩)/295

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們