歌曲歌詞
I to shi go yo I tsu ma de mo
愛し子よ いつまでも / 親愛的寶貝 無論何時
ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
この胸に抱かれて眠りなさい / 都請在我的懷抱中沉沉入睡
I to ke na I a na ta no ko to wo
稚い あなたのことを / 天真的你
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
もう二度と逃がしたりはしない / 決不容許再次逃離此處
ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
ざらついた貓撫で聲が / 願她不會用沙啞的撒嬌聲
so no mi mi wo na me na I yo u ni
その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
咽を締めあげておいたから / 否則我將緊勒她的咽喉
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要兩人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na i
他には誰もいらない / 其他什麼人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我來滿足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的雙足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう / 鑲嵌銀色的枷鎖
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ過ちを犯さないように / 但願你不會重蹈覆轍
I to shi go yo ko no mu ne ni
愛し子よ こな胸に / 親愛的寶貝 在我的胸懷中
mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
脈打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脈動的甜美蜜汁吧
I to ke na I a na ta ka ra
稚い あなたから / 天真的你
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
もう二度と目を離したりしない / 決不容許再度離開我的視線
ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之腦後吧
mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
もしもまた爪を立てて / 若她舉起利爪
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
あなたを奪いに來たら / 前來奪走你
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
この手で撃ち殺してあげる / 我就親手殺死她
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗了
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを預けて / 來吧 把一切都交給我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能讓你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕個粉碎
su te te shi ma i ma shou
棄ててしまいましょう / 丟棄了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飛び立てないように / 但願你再也飛不到任何地方
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要兩人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na I
他には誰もいらない / 其他什麼人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我來滿足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的雙足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう / 鑲嵌銀色的枷鎖
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ過ちを犯さないように / 但願你不會重蹈覆轍
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを預けて / 來吧 把一切都交給我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能讓你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕個粉碎
su te te shi ma i ma shou
棄ててしまいましょう / 丟棄了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飛び立てないように / 但願你再也飛不到任何地方