一.成語
詞目 情人眼裡出西施
發音 qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
釋義 比喻由於有感情,覺得對方無一處不美。
出處 清·翟灝《能人編·婦女》:“情人眼裡出西施,鄙語也。”
事例 一則是天緣,二來是~。 ★清·曹雪芹《紅樓夢》第七十九回
二.電影
片名:Shallow Hal
港譯:豬兜有情人
台譯:情人眼裡出西施
導演:彼得·法拉利(Peter Farrelly) 保比·法拉利(Bobby Farrelly)
主演:格溫妮絲·帕特洛(Gwyneth Paltrow) 傑克·布萊克(Jack Black)
類型:喜劇/劇情/浪漫
級別:PG-13
語言:英語對白,中文字幕 點擊打開
劇情簡介:
故事講述普通人哈爾牢記小時候父親臨終前的忠告——只追求世間上最年青最美麗的女子,因此早以成人的哈爾不顧自己的平庸,拚命去追求靚女。在一次巧合事件後,哈爾被催了眠,從此他無視女人的外表而只看到內在美。當他邂逅了胖得有點病態的羅斯瑪麗(格溫妮絲帕特洛飾)時,哈爾看到的是一個絕色大美人,他立即開始追求羅斯瑪麗。但當與哈爾同樣淺薄的朋友莫里考解除了他的催眠狀態以後,哈爾必須面對一個幾乎認不出來的羅斯瑪麗,並作出一個影響他一生的決定。搞笑之王法拉利兄弟曾經把卡麥蓉迪亞茲、蕾妮齊薇格等好萊塢乖乖女成功打造成造型迥異的喜劇角色,這次他們要“毀”的是身材苗條纖細的奧斯卡影后格溫妮絲派特洛。在本片中格溫妮絲派特洛要突破自己成為“肉女”,為此她穿上人造贅肉飾演體重高達三百斤的“胖妞”。
三.詩詞
新茶香郁滿齒唇,伴得糝粑倍美醇。
情人眼裡出西施,每對卿卿每銷魂。
節選自倉央嘉措《七絕》
作者簡介:
倉央嘉措原名洛桑仁欽倉央嘉措。
其之父扎西丹增,原居錯那宗。其母為贊普後裔,名叫次旺拉姆。
倉央嘉措誕生於1683年(藏曆第十一繞迥水豬年)3月1日。
倉央嘉措的身世更為他的情詩增添了浪漫而神秘的色彩。他的經典的拉薩藏文木刻版《倉央嘉措情詩》,匯聚了他的六十多首情詩。如今已被譯成二十多種文字,幾乎傳遍了全世界,新的譯作層出不窮。而在民間,有倉央嘉措的情詩達200多首。在今天的西藏,很多人都會唱以他的詩改編的歌。