思及生死,萬念灰冷

原文

試思未生之膠有何象貌,又思即死之後作何景色?則萬念恢冷。一性寂 然,自可超物外游象先。

譯文

想想看,人在沒出生之前又有什麼形體相貌呢?再想想,死了以後又是 一番什麼景象呢?一想到這些不免萬念俱灰。不過精神是永恆的,保持了純 真本注,自然能超脫物外遨遊於天地之間。
【註解】一性寂然:一當單純全心解,一性寂然指本性單純寧靜。象先:象是形 象,先當超越解,象先是指超越於各種形象。《老子》第四章:“吾不知誰 之子,帝之象先。”

評語

孔子說:“未能事人焉能事鬼?未知生焉知死?”人在降生之前是否有前世?死後是否有來世,佛教等各種宗教都認為人有來世,所以才創造出天 堂地獄及生死輪迴等各種教義。關於人的生死問題,從古至今人們苦心探討。 有人因生的短暫而花天酒地,有人因死的恐懼而憂心仲仲。對一個有修養的 人來講,生不足喜,死不足憂,看破生死,雜念頓消,才能擺脫世俗的糾繽, 做到超然物外。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們