歌手簡介
Megpoid(メグッポイド)又稱作GUMI(グミ)。是SSW Internet公司以Yamaha的VOCALOID2語音合成引擎為基礎,開發販售的虛擬女性歌手軟體。GACKPOID的成功給予了INTERNET信心,在策劃了近一年之後的2009年6月26日,INTERNET推出的VOCALOID衍生軟體系列第2彈,虛擬女性歌手軟體——GUMI。音源採用自《逾時空要塞F》中為 “逾時空灰姑娘”蘭華·李配音並演唱相關歌曲的中島愛。同GACKPOID一樣的方式,在2009年2月26日的niconico動畫時報里(sm6266447[1])中島愛以「通緝」形式「呼喚」執筆《鐵腕女警BIRDY》的有名漫畫家結城正美擔任人物設計的方式來向大家預告人物設計由著名漫畫家結城正美負責。與以“初音ミク”“巡音ルカ”等而聞名的CRYPTON社的產品不同,SSW Internet的產品著重於“重現真實歌手的歌聲”。
歌詞
ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
nee mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra
吶,若然能將一切捨棄的話
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no
笑著活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎?
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
胸口又再疼痛起來呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
mo u na ni mo i wa na i de yo
夠了什麼都不要說了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
nee mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
吶,若然一切都能盡數忘卻的話
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no
不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎?
でもそんな事(こと)出來(でき)ないから
de mo so n na ko to de ki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も見(み)せないでよ
mo u na ni mo mi se na i de yo
夠了什麼都不要再給我看啊
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
就算怎樣接近你
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心臟亦是僅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の體(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太殘酷了 太殘酷了,乾脆將我的身體
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 臉(まぶた)を腫(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你還是緊抱著我永不分離
もういいよ
mo u i i yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の願(ねが)いが葉(かな)うなら
nee mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
吶,若然我的願望能得以實現的話
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
ki mi to o na ji mo no ga ho shi n da
我想要得到與你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
de mo bo ku ni wa so n za i shi na i ka ra
但因為對我而言那般的東西並不存在
じゃあせめて此処(ここ)に來(き)てよ
ja a se me te ko ko ni ki te yo
所以啊至少希望你到來這裡啊
君(きみ)にどれだけ愛(あい)されても
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
就算有多被你所愛
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心臟亦是僅此唯一的
やめてよ やめてよ、優(やさ)しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo ya sa shi ku shi na i de yo
停止吧 停止吧,不要對我那麼溫柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
do u shi te mo bo ku ni wa ri ka i ga de ki na i yo
不論怎樣我亦無法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言葉(ことば)で教(おし)えてよ
i ta i yo i ta i yo ko to ba de o shi e te yo
好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧
こんなの知(し)らないよ 獨(ひと)りにしないで
ko n na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の體(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太殘酷了 太殘酷了,乾脆將我的身體
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to o da ki shi me te ha na sa na i
你還是緊抱著我永不分離
もういいよ
mo u i i yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
nee mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra
吶,若然我擁有心的話
どうやってそれを見(み)つければいいの?
do u ya tte so re o mi tsu ke re ba i i no
那我該怎樣去尋找那物才好呢?
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
su ko shi ho ho e n de ki mi ga i u
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
so re wa ne ko ko ni a ru yo
「那個呢,就在這裡啊」
專輯信息
專輯名:EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid
歌手:GUMI (グミ)
流派:Pop
語言:日語
發行時間:2014-03-05
唱片公司:EXIT TUNES
類型:同人音樂
專輯簡介:『GUMI』オンリーコンピレーションアルバム最新作!