張群舟

1982年畢業於北京師範大學外語系日語專業。畢業後在吉林工業大學任教,1985年調入東北師範大學中國赴日本國留學生預備學校。88年晉升為講師,92年破格晉升為副教授,2001年晉升為教授。1993年被聘任為中國赴日本國留學生預備學校副校長至今。
長期以來擔任一線教學的基礎課,曾擔任留日預校的博士班、新疆班、日語初級班、中級班的導入課、練習課、視聽、會話及高級班的精讀課。
任副教授以來,發表科研成果30餘項。
研究方向日語語言學、日語教授法
學習工作簡歷
1978.9~1982.7北京師範大學外語系日語專業
1982.9~1985.5吉林工業大學教師
1985.5~至今東北師範大學中國赴日本國留學生預備學校教師
1988.10~1990.7日本東京外國語大學研修
1997.10~1998.10日本大阪教育大學訪問學者
2005.11~2006.3日本東京外國語大學共同研究
社會學術兼職
「日本語教育研究會」理事
「國外情報科學」特邀編審
科研項目
「アジアにおける日本語教育」 1998年~1999年日本國際交流基金60萬日元
科研成果論文目錄
1、[上級読解における問題點と指導法] 日本語教育論集2004年獨撰
2、[談外語交際法中的語篇教學]西安外國語學院學報2002年獨撰
3、[中日使役文についての表現方式] 日本語教育論集2001年獨撰
4、[日本語教育における日本文化] 日本語教育論集1998年獨撰
5、[談日語強化教學中的語篇教學]中國社會發展戰略研究文匯轉載中國城市出版社1998年獨撰
6、[中國人學習者による誤用例の分析と対策](第4部分)日本語教育論集1997年
7、[中國赴日本國留學生予備學校における日本語集中教育] 日本語教育論集1997年獨撰8、[談短期日本語強化教育]國際學術動態1997年4月獨撰
9、[中國語における敬語について] 日本語教育論集1996年獨撰
10、[中國留日預校16年成績可嘉]人民日報海外版1996年6月12日
11、[談「どうも」一詞的擴用]日語知識1995年7月獨撰
12、[談日語強化教學中的語篇教學]教學研究1995年3月獨撰
13、[日本語における人稱の潛在形式]日本語教育論集 1995年獨撰
14、[文の陳述の働きについて]日本語教育論集 1995年獨撰
15、[談基礎日本語強化教育]北京語言出版社1994年獨撰
16、[談視聽說課中的日語強化教學]日語學習與研究1994年4月第1作者
17、[修辭手段在表現語勢中的作用]日語學習與研究1993年4月獨撰
18、[基礎日語強化教學原則及指導方法]東北師大學報1992年5月獨撰
19、[日語人稱的特點及潛在形式]日語學習與研究1992年1月獨撰
20、[日漢人稱對比]日語知識1991年7月獨撰
21、[使役被動句的約音及其漢譯]日語知識1989年4月獨撰
1、「新概念コミュニケーション日本語」(教材) 東北師大出版社2006年副主編
2、「新概念コミュニケーション套用分冊」(教材)東北師大出版社2006年主編
3、「直面醫療事故」吉林科技出版社2003年主譯
4、「新概念日本語」1(教材)北京出版社2002年副主編
5、「日本の実像」 東北師大出版社2002年副主編
6、「アジアにおける日本語教育」 日本三修社2000年5月共著
7、「日語常用近義詞用法指導」黑龍江省科學技術出版社1999年編著
8、「実力日本語」上、下(教材)日本凡人社1999年參編
9、「実力日本語」単語文法解説書 上、下(教材)日本凡人社1999年參編
10、「短期外語強化教學論集」(第3集)北京語言出版社1996年編委
11、「日語自學讀本」第1冊商務印書館1995年1月 審校
12、「日語自學讀本」第2冊商務印書館1995年10月參編
13、「日語自學讀本」第3冊商務印書館1995年10月主編
14、「新編日漢實用辭典」中國廣播電視出版社1995年編審
15、「日本語聽解教材」(教材)東北師大出版社 1994年參編
16、「大學日語」]下冊(教材)吉林教育出版社1988年參編
獲獎情況
2000年被教育部評為培訓部系統的優秀教師

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們