學術貢獻
1.通過重新定義項目難度和成績,在績效維度上實現了測量的特定客觀性;
2.提出了成績的可評價性轉換模型;
3.完成了自然科學中的測量不確定度與行為科學測量不確定度的統一,從而解決了分標轉換過程中的不確定度間斷問題;
4.證明了概化理論中相對決策和絕對決策的區分是多餘的,交叉設計和嵌套設計的區分是多餘的;確定了易度與項目最大區分度指數值之間的函式關係。
教育背景
1993—1996在西安外國語大學研究生部讀碩士學位,專業:英語語言文學,方向:套用語言學。
2002—2005在上海外國語大學研究生部讀博士研究生;專業:英語語言文學;方向:語言測試;導師:鄒申。
研究方向
語言測試中的計量學原理,翻譯理論及翻譯測試,定量研究方法,社會科學及行為科學中的計量學原理。
著作
1.2008年,《英語專業八級翻譯》(修訂版)(主編之一,約11萬字),大連理工大學出版社。
2.2006年,《語言測試分數的導出、報導和解釋》(專著,約31萬字),四川大學出版社。
3.2005年,《語言測試》(全國系列研究生教材之一,4-8章,約20萬字),上海外語教育出版社。
4.2005年,《英語專業八級翻譯》(主編之一,約10萬字),大連理工大學出版社。
5.1993年,《實用英語教程》(參與編寫),西北大學出版社。
6.1991年,《大學英語閱讀教程》( 參與編寫),陝西人民出版社出版。
7.1988年,《托福聽力理解86-87》,西安外語音像出版社。
譯著
1.2009年,《量表編制:理論與實踐》(重譯+校注),重慶大學出版社。
2.2009年,《數據解讀導引》(合譯),重慶大學出版社。
3.2002年,《紹興》(全國歷史文化名城系列),古吳軒出版社。
4.1991年,《數學教學心理學》(第6章),陝西師範大學心理專業研究生教材。
論文發表
期刊文集論文(撰寫):
1.2009年,經典信度理論和概化理論的計量學透視,《重慶郵電大學學報》(社會科學版),第4期,120-126。
2.2008年,用MGT計算複雜結構語言試卷測試結果的信度係數——以舊版CET-6為例,《重慶大學學報》(哲社版),No.6,130-135。
3.2008年,二語作文整體評分與分項評分的對比研究,《外語研究》,第5期,66-71。
4.2008年,用MGT計算複雜結構語言試卷測試結果的信度係數——以舊版CET-6為例,《重慶大學學報》(哲社版),No.6,130-135。
5.2008年,英語測試效度概念內涵的演變,《英語考試研究》,第9期,51-55。
6.2007年,經典測量理論中的信度理論與信度係數——與張敏強教授商榷,《重慶大學學報》(哲社版),No.6。
7.2007年,論負克倫巴赫alpha係數和分半信度係數,《重慶郵電大學學報》(自然科學版),No.6。
8.2004年,SPSS在英語試卷統計分析中的套用,《外語電化教學》,No.1 Pp. 63-65。
9.2003年,在經典測試理論框架中重新定義項目難度,《紹興文理學院學報》(自然科學版),Vol.23 No.8 Pp.90-94。
10.2003年,項目難度與項目極大區分度之間的關係,《考試研究》,第2期。
11.2003年,英語測試對大學外語教學的啟示——2000年全國碩士研究生入學考試英語試卷分析,《牡丹江大學學報》,Vol.11 No.1 Pp. 86-89。
12.2002年,換個角度看複利計息公式,《數理統計與管理》,第2期。
13.2001年,項目特徵函式的導出及其特徵研究,《紹興文理學院學報》(自然科學版),Vol.21 No.7 Pp.39-43。
14.2001年,翻譯著述中的理解錯位及其啟示,《外語教學》,第4期。
15.2001年,經典真分數理論在誤差解釋上的矛盾,《數理統計與管理》(增),Vol.20 pp. 285-288。
16.2001年,論輸入量,《現代情報》,第8期。
17.2001年,新世紀談外語教育所面臨的困難,載於《新世紀英語教學論叢》。
18.2000年,扣分公式及其套用,載於《外語研究與教學》(下冊),pp.218-226,航空工業出版社。
19.2000年,能把“各盡所能、按需分配”改譯回“各盡所能、各取所需”嗎?《紹興文理學院學報》(哲學社會科學版),Vol.20 No.4
20.2000年,不似信就信了嗎?《上海科技翻譯》,第3期。
21.1999年,英語名詞複數教學中應注意的幾個問題。《紹興文理學院學報》(哲學社會科學版),第2期。
22.1998年,英語專業學生的辭彙發展狀況調查,《外語教學》,第2期。
23.1998年,關於英語專業基礎階段英語教學大綱辭彙附表的思考,《陝西師範大學學報》(哲學社會科學版外語專刊)。
會議論文:
1.2008年,經典信度理論、概化理論及不確定度理論,第八屆海峽兩岸心理與教育測驗學術研討會,11月,雲南,昆明。
2.2003年,分數、效度、權益,英語專業教學與測試研討會,12月,河北,保定。
3.2002,Sample Free Item Parameter and Test Free Score within CTT. 24th Language Testing Research Colloquium, December, Hong Kong. (國際語言測試協會年會)
4.2000年,測試中的誤差與測試結果的解釋,中國第八屆當代語言學研討會,10月,廣東,廣州。
5.1999年,外語教學交際說的信息加工觀,第三屆國際外語教學研討會,4月,北京。
6.1998年,意外的收穫,北京第三屆套用語言學與外語教學際研討會,7月,北京
7.1997年,轉變觀念,強化計算機在外語教學中套用的意識, 中國電化教育協會外語專業委員會年會,10月,上海。
8.1995,Seeking a proper role of grammar in foreign language learning and teaching, 2nd International Symposium on Language Teacging and Testing, December,Xi’an.
翻譯論文:
1.1997,Political Geography in China: Its Recent Development and Achievement, 2nd Sino-American Symposium on Human Geography, December,Xi’an.(漢譯英)
2.1994年,物理趣味題選譯,《中學物理教學參考》第10 期。
3.1993年,液晶套用前景,《中學物理教學參考》第 10期。
4.1992年,宇宙起源於何時?《中學物理教學參考》第5期。
5.1992年,芬蘭地理學會成立一百周年慶典,《人文地理》第1期。
6.1992年,墨西哥地理, 《人文地理》第1期。
7.1991年,地理學在秘魯,《人文地理》第4期。
8.1990年,伽利略的重力加速度,《中學物理教學參考》第5期。
9.1990年,愛因斯坦相對論對傳統觀念的衝擊,《中學物理教學參考》第4期。
10.1984,從哲學到物理學,《中學物理教學參考》第2期。
科研項目
主持項目
1.2009—2011,《美國“教育和心理測試標準”視角下的中國英語高考研究》,重慶市社科基金課題。
2.2005-2006,《個體學業成績的客觀測量與可評性轉換》,浙江省社科基金課題。
3.2000-2001,《克拉申的監控模型研究》,浙江省外文學會課題。
4.1999-2000,《外語測試的理論與實踐研究》,紹興文理學院小額基金課題。
5.1997-1998,《英語專業基礎階段教學大綱辭彙附表的合理性研究》,西安外國語大學小額基金課題。
參與項目
1.1987-1988,《英漢雙解人文地理詞典》,陝西省省級課題。
2.2003-2004,《語言測試的偏頗研究》,紹興市教育科學規劃課題。
3.2007-2008,《外語寫作能力形成性評估的信度研究》,浙江省外文學會規劃課題。
4.2007-2008,《作文整體評分與分項評分結果的質量比對研究》,紹興市教育科學規劃課題。
製作成果
1.Bicycles in Xi’an. (中美合作電視片,在美國電視台上映)
2.Contemporary Artists of Xi’an. (中美合作電視片,在美國電視台上映)
3.多套英語教學幻燈片。