電影劇情
布偶家族的布偶秀在前幾年就停演了。後來,德州富商在布偶劇院的地下發現了石油,他計畫要毀掉這個劇院,把石油給挖出來。不過他的邪惡計畫卻被沃爾特獲悉了,於是沃爾特便聯合起自己的哥哥加里和哥哥的女朋友瑪麗一起,希望能夠找回布偶家族的成員,在電視、廣播和網路里繼續演出,好籌集到1000萬美元去拯救布偶劇院。
為了達到這個目的,這三個人必須幫助科米蛙找回自己當年的朋友――那些布偶家族的布偶們。這些布偶的境遇都不相同:福滋熊在一家賭場的樂隊里演出,這個樂隊叫做Moopets(這是對布偶的英文Muppets的改寫);豬小姐成為了時尚屆的風雲人物,為大的岡佐成為了販賣下水管道的高手.......
面對財大氣粗的德州富商,這群布偶有機會拯救自己的劇院么?在幫助布偶挽救劇院的同事,瑪麗和加里的愛情,加里和哥哥沃爾特的關係也面臨考驗。
演職員表
演職員表演員表角色 | 演員 | 配音 | 備註 |
---|---|---|---|
Gary | 傑森・席格爾/Jason Segel | ---- | ---- |
Mary | 艾米・亞當斯/Amy Adams | ---- | ---- |
Walter | 吉姆・帕森斯/Jim Parsons/謝耳朵~~ | 彼得・林茲/Peter Linz | ---- |
Kermit/ Beaker / Statler / Rizzo | ---- | 斯蒂夫・惠特米勒/Steve Whitmire | ---- |
MISS PIGGY/ Fozzie Bear / Animal | ---- | 艾里克・雅各遜/Eric Jacobson | ---- |
Sam Eagle/ Marvin Suggs | ---- | 艾里克・雅各遜/Eric Jacobson | ---- |
Tex Richman | 克里斯・庫柏/Chris Cooper | ---- | ---- |
CDE Executive | 拉什達・瓊斯/Rashida Jones | ---- | ---- |
Gonzo/ Dr. Bunsen honeydew / Zoot | ---- | Dave Goelz | ---- |
Beauregard/ Waldorf / Kermit Moopet | ---- | Dave Goelz | ---- |
Swedish Chef/ Rowlf / Dr. Teeth | ---- | Bill Barretta | ---- |
Pepe the Prawn/ Bobo / Fozzie Moopet | ---- | Bill Barretta | ---- |
Scooter/ Janice / Miss Poogy | ---- | David Rudman | ---- |
Sgt. Floyd Pepper/ Camilla / Sweetums | ---- | Matt Vogel | ---- |
80's Robot Uncle Deadly / Rowlf Moopet | ---- | Matt Vogel | ---- |
Tour Guide | 艾倫・阿金/Alan Arkin | ---- | ---- |
Grandfather | 比爾・考布斯/Bill Cobbs | ---- | ---- |
Hobo Joe | 扎克・加利費安納基斯/Zach Galifianakis | ---- | ---- |
Punch Teacher' Host | 肯・鄭/Ken Jeong | ---- | ---- |
Human Walter | 吉姆・帕森斯/Jim Parsons | ---- | ---- |
Postman | Eddie Pepitone | ---- | ---- |
Moderator | 克莉絲汀・夏爾/Kristen Schaal | ---- | ---- |
Greeter | 薩拉・絲沃曼/Sarah Silverman | ---- | ---- |
TV Executive | Eddie'Piolin' Sotelo | ---- | ---- |
Elderly Asian Man | 馬鎮金/Raymond Ma | ---- | ---- |
Elderly Asian Woman | Shu Lan Tuan | ---- | ---- |
Junior CDE Executive | Donald Glover | ---- | ---- |
TV Executive | Dahlia Waingort | ---- | ---- |
Reporter One | Jonathan Palmer | ---- | ---- |
Reporter Two | Don Yanan | ---- | ---- |
TV Executive | Michael Albala | ---- | ---- |
Gary Age6 | Gunnar Smith | ---- | ---- |
Gary Age9 | Connor Gallagher | ---- | ---- |
Gary Age13 | Justin Marco | ---- | ---- |
Laughing Kid | Cameron Kasal | ---- | ---- |
Laughing Kid | Justin Tinucci | ---- | ---- |
Laughing Kid | Alex Long | ---- | ---- |
Waitress | Aria Noelle Curzon | ---- | ---- |
Miss Piggy's Receptionist | 艾米莉・布朗特/Emily Blunt | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Kevin Carlson | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Leslie Carrara | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Kristin Charney | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Nathan Danforth | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Alice Dinnean | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | BJ Guyer | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Tanya Haden | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Patrick Johnson | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Sean W. Johnson | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Len Levitt | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | James Murray | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Michael Oosterom | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Karen Prell | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Mike Quinn | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | David Skelly | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Andy Stone | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Art Gonzalez Vega | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Alex Villa | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Chase Woolner | ---- | ---- |
Student | Victoria Strauss | ---- | ---- |
Punch Teacher' Kid | Julia Marie Franzese | ---- | ---- |
Additional Muppet Performer | Julia Gunn | ---- | ---- |
fishmonger | ---- | Dan Crane | ---- |
Dancer | Charlie E. Schmidt Jr. | ---- | ---- |
Prisoner | 丹尼・特喬/Danny Trejo | ---- | ---- |
Baseball Player(uncredited) | Gabriel Aslan | ---- | ---- |
Driver(uncredited) | Samuel Baca | ---- | ---- |
Carnival Teen(uncredited) | Cole Barba | ---- | ---- |
- ▪製作人:Martin G. Baker;大衛・郝伯曼/David Hoberman;托德・雷博曼/Todd Lieberman;John G. Scott;傑森・席格爾/Jason Segel;尼古拉斯・斯托勒/Nicholas Stoller
- ▪導演:詹姆斯・波賓/James Bobin
- ▪副導演(助理):阿蘭・格拉夫/Allan Graf;Josh King;Carol Lecacheur;Gregory J. Pawlik Jr.;Brian Relyea;Amy Schmidt;Redelia Shaw;Ken C. Wu
- ▪編劇:吉姆・漢森/Jim Henson;傑森・席格爾/Jason Segel;尼古拉斯・斯托勒/Nicholas Stoller
- ▪攝影:唐・伯吉斯/Don Burgess
- ▪剪輯:James Thomas
- ▪選角導演:瑪西婭・羅斯/Marcia Ross
- ▪藝術指導:Steve Saklad
- ▪美術設計:Andrew Max Cahn
- ▪服裝設計:Rahel Afiley
- ▪視覺特效:Bryan Godwin;Janet Muswell
- ▪布景師:Tracey A. Doyle
- ▪發行:Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (USA);Forum Hungary(2012) (Hungary);Walt Disney Studios Motion Pictures(Germany);Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Spain)
影片段預告絮
・影片中一共使用了120多個布偶。
・因為影片中的一些粗俗的幽默元素,影片被MPAA劃分到了PG級中,而不是無公害的G級。這是布偶系列中第二部被劃為PG的影片,上一部是2002年的《布公仔聖誕奇遇》。
・影片的原名叫做《史上最強布偶電影》(The Greatest Muppet Movie of All Time)。而現在的片名The Muppets,如果直譯過來的話,叫做《布偶們》。
・豬小姐在影片中穿了12套衣服,比任何一個角色,包括真人演員的角色的服裝都要多。
・影片中最大的布偶,Thog,足足有9.5英尺高,4英尺寬(2.9米高,1.2米寬)。
・豬小姐在影片結尾穿的鞋是由克里斯提・魯布托(Christian Louboutin)製作的,而衣服則出自扎克・珀森(Zac Posen)的手下。這二位都是當代時尚界的著名設計師。
・科米蛙在在巴黎遇見豬小姐時穿的那套西裝的製作人是著名的布克兄弟(Brooks Brothers)的作品,這間200年歷史的服裝店是美國最老字號的服裝店之一。
・可米娃在影片中使用的班卓琴來自1979年的布偶電影。
獲獎記錄
第84奧斯卡金像獎最佳歌曲
影片製作
創作背景作為美國家喻戶曉的一組布偶的人物形象,“布偶”從1950年代從吉姆・韓森手中走出來之後,就一直走紅在銀幕上。1970年代末的《大青蛙布偶秀》,更是讓其風靡全球。後來這些布偶集體參加過《芝麻街》的演出。只不過這些年因為CG技術的發達,傳統的布偶戲漸漸失去了魅力和對觀眾的吸引力,從而慢慢淡出了大眾視線。不過,這么經典的銀幕形象,總會隔三差五地回到銀幕上,這些布偶們也不例外。
2008年,傑森・席格爾和尼古拉斯・斯托勒這兩個“布偶粉”萌生了要在大銀幕上重新喚回布偶的想法,於是他們聯繫到了迪士尼公司的克里斯汀・布爾(Kristin Burr),告之了迪士尼他們希望製作一部布偶電影的想法。隨後,迪士尼公司便為影片立項,讓他們去撰寫一個“有商業價值”的劇本。經過長達兩年的撰寫和修改,他們寫出了一個包含陰謀論、人類愛情和人偶兄弟情節的劇本。不消說,這個既有娛樂性,又包含了一定的情感的劇本深得迪士尼的喜愛。於是《布偶》這部電影正式進入了拍攝的前期準備階段。有了劇本還不行,傑森・席格爾和尼古拉斯・斯托勒需要找一個靠譜的導演。進入他們選擇範圍的是來自英國的詹姆斯・波賓。波賓從來沒有拍攝過長片,但卻是一個製作脫口秀節目和電視系列劇的高手。著名的《Ali G個人秀》和《弦樂航班》系列就出自他的手中。席格爾給波賓發了一封電子郵件,信中很簡單地問道:“你喜歡布偶么?”波賓說:“就是這么簡單的一句話讓我成為了影片的導演。其實,有誰能不喜歡布偶劇呢?在整個的說英語的世界裡,這些布偶不僅僅是銀幕上的形象,更是一種文化的象徵了。無論對於孩子還是成年人,對於電視節目還是電影銀幕,這些都是最珍貴的財富。我大概是從5歲起開始看這些節目的,現在到了我30多的時候,這些布偶和我有了交集,我怎么可能會放棄這個指導電影的機會呢?”
除了對布偶這個題材情有獨鍾之外,另一個吸引詹姆斯・波賓來到劇組的原因是布偶們的非CG的製作方式。詹姆斯・波賓說:“我很不喜歡CG,因為在拍攝CG電影的過程中,我看不到影片的最終效果,演員們需要在綠幕前演出,想像著自己的面前有那么個東西。可是布偶就不一樣了,我能從攝影機的鏡頭裡看到這么個小東西。比如說,我能看到科米蛙的情緒、能看到豬小姐身上衣服的質感、能看到福滋熊的皮毛,能體會到這些布偶的情緒和感覺。這么一種讓我進入角色內心的感受,是CG人物無法帶來的體驗。而且,真實的布偶出現在攝影機前,讓我的取景有了限制,這種限制造就了影片的空間感,這對於我來說是很重要的,因為電影的鏡頭總要給觀眾一定的空間感。如果是CG動畫的話,可以依靠後期的製作讓動畫角色和真人演員天衣無縫地搭配在一起,不過,這也讓電影失去了美感。”
製作公司:
Mandeville Films
Muppets Studio
華特・迪士尼影片公司[美國]
發行公司:
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (USA) (theatrical)
Forum Hungary(2012) (Hungary) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Germany) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Spain) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (France) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2012) (UK) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Italy) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Singapore) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Canada) (theatrical)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (Mexico) (theatrical)
Forumcinemas(2011) (Lithuania) (theatrical)
特技製作公司:
Legacy Effects(animatronic character effects)
Shade VFX(visual effects)
其他公司:
Direct Tools & Fastenersexpendables
Chapman and Leonard Studio Equipmentcamera cranes/camera dollies
Transportation Resourcestransportation equipment
EMS Payrollextras payroll services
Headquarters Castingextras casting
Intelligent Mediainternational monitoring agency
Movie Moverscast trailers
PictorvisionEclipse aerial camera system
Studiomedia RecordingADR recording studio
Walt Disney Records[美國]soundtrack
424 Postpost-production sound services
Digital Media Services (DMS)digital marketing asset management
Jim Henson's Creature Shop[美國]costumes
LA Managementtalent management
Los Angeles Rag Housegrip and lighting equipment
PIC Agency[美國]titles
Puppet HeapMuppet design and building
播出信息
國家/地區――上映/發行日期
美國USA――2011年11月4日
加拿大Canada――2011年11月23日
墨西哥Mexico――2011年11月25日
印度India――2011年11月25日
巴西Brazil――2011年12月2日
以色列Israel――2011年12月8日
新加坡Singapore――2011年12月8日
阿聯United Arab Emirates――2011年12月9日
智利Chile――2011年12月29日
愛沙尼亞Estonia――2011年12月30日
紐西蘭New Zealand――2012年1月1日
澳大利亞Australia――2012年1月5日
斯洛維尼亞Slovenia――2012年1月5日
愛沙尼亞Estonia――2012年1月6日
匈牙利Hungary――2012年1月12日
捷克Czech Republic――2012年1月12日
澳大利亞Australia――2012年1月12日
中國香港Hong Kong――2012年1月19日
德國Germany――2012年1月19日
波蘭Poland――2012年1月20日
土耳其Turkey――2012年1月27日
葡萄牙Portugal――2012年2月2日
義大利Italy――2012年2月3日
西班牙Spain――2012年2月3日
荷蘭Netherlands――2012年2月8日
丹麥Denmark――2012年2月9日
英國UK――2012年2月10日
愛爾蘭Ireland――2012年2月10日
比利時Belgium――2012年2月15日
土耳其Turkey――2012年2月17日
挪威Norway――2012年2月17日
立陶宛Lithuania――2012年2月17日
瑞典Sweden――2012年3月9日
瑞典Sweden――2012年3月16日
烏克蘭Ukraine――2012年3月29日
法國France――2012年4月10日
影片解讀
影片的兩位主角是這些年風頭正勁的艾米・亞當斯和傑森・席格爾。他們在影片中扮演了一對男女朋友。其他的那些主角,自然就是各式各樣的布偶了。給它們配音的是在幕後給這些布偶貢獻了40來年聲音的艾里克・雅各遜和斯蒂夫・惠特米勒。談及和布偶一起合作,艾米・亞當斯顯得非常興奮,她說:“能和自己小時候看到的角色一起合作一部電影,這真的是一種很奇妙的體驗,因為我從來沒有幻想過自己能有這樣的機會。而且,這些布偶看上去依然那么可愛,在故事中依然是那么具有活力和感染力。能親眼看到這些布偶和幕後的配音演員,真的是令人非常激動。”對於新版本的布偶電影,斯蒂夫・惠特米勒說:“能看到幾十年之前的角色到現在還這么被人愛戴,我感到很欣慰,畢竟我們參與到了這些角色的創作之中。我和艾里克・雅各遜做的依然是老工作,給那些布偶配音。雖然這個事情並不新鮮,但我們還是很熱愛這些布偶們,它們就像是我們的家人一般親切。”除了這些布偶和配音演員外,在影片中扮演小配角和跑龍套的都是好萊塢的一線明星,諸如艾米莉・布朗特、賽琳娜・戈麥斯、傑克・布萊克、克里斯・庫柏、艾倫・阿金、烏比・戈德堡等等。談及這樣的明星陣容,詹姆斯・波賓說:“多虧了布偶們的號召力和迪士尼的影響力,這些演員才會來到劇組,扮演一些台詞不多的角色。他們的出演讓影片充滿了驚喜。因為在最終完成的電影中,你不僅能看到小時候見過的那些布偶們,而且還有數不清的老演員和新一代的明星偶像。”
對於布偶電影來說,最重要的就是音樂和幽默了。因為不論是布偶們的電視節目還是電影,抑或是它們在芝麻街里的演出,音樂和幽默總是制勝的法寶。明白這一點的傑森・席格爾自然不敢在這兩個元素上掉以輕心,他說:“以往的布偶電影,嚴格來說,都可以稱得上是音樂劇,那些優美的歌曲伴隨了一代人成長。比如那一首Rainbow Connection,足以算得上經典了。所以我們找來了詹姆斯・波賓這個拍攝過音樂類喜劇的導演執導這部電影,目的就是讓他能在音樂上給影片把關。他的那種歡笑、鬧騰的風格和布偶們的表演,簡直能算得上是天衣無縫了。”關於影片的幽默元素和笑話,傑森・席格爾說:“在以往的布偶電影中,笑話總是占去了大多數的時間,但是在這部電影裡,笑話退居次席,因為我們強調了劇情的發展。雖然比原先的數量少了一些,但從絕對數量上看,笑話還是不少的。而且我們在寫劇本的時候,就重視到了笑話的風格問題,因為這是一部布偶電影,所以我們撰寫的笑話和以往的布偶秀中的笑話風格一致,我覺得這是我們對以前的布偶秀的致敬吧。”