巴拉基咖

hotã'ti sãsacchinn sasãraban

巴拉基咖:比庫學處之一,為巴利語pàràjika的音譯,直譯作他勝,意為已被打敗或失敗。

在《巴拉基咖》中說:

ßPàràjiko hotã'ti seyyathàpi nàma puriso sãsacchinno abhabbo tena sasãrabandhanena jãvituü, evameva bhikkhu methunaü dhammaü pañisevitvà assamaõo hoti asakyaputtiyo. Tena vuccati - pàràjiko hotã'ti.û

“是巴拉基咖者,猶如有人的頭被砍斷了,不可能再與他的身體連線而活命。同樣的,比庫從事淫慾法後,即非沙門、非釋迦子了。因此稱為是巴拉基咖。”(Pr.55)

在《附隨》中說:

“所謂‘巴拉基咖’者,請聽如實說:

從正法中死去、失敗、墮落和棄絕,

不與他共住,因此如是說。”(Pv.339)

☞漢傳佛教音譯為波羅夷、波羅市迦,也意譯為斷頭、退沒等。

摘自《巴利語彙解》瑪欣德尊者著

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們