作品原文
己酉亂後寄常州使君侄
草草 官軍渡 ,悠悠 敵騎旋 。
方嘗勾踐膽 ,已補女媧天 。
諸將 爭陰拱 ,蒼生 忍倒懸 。
乾坤 滿群盜 ,何日是歸 年!
注釋譯文
詞句注釋
1、己酉:指宋高宗建炎三年(1129)。
2、使君:對州郡長官的稱呼。
3、官軍渡:指宋軍隨高宗乘舟南逃。
4、悠悠:形容時間漫長。
5、旋:迴轉,退回去。
6、勾踐膽:春秋時,越為吳所破,越王勾踐臥薪嘗膽,立志報仇,後終於滅吳而霸。
7、女媧天:相傳遠古時天崩地裂,女媧乃煉五色石以補蒼天。
8、諸將:指當時擁兵自重的南宋將領。
9、拱:拱手,意即按兵不動。
10、蒼生:百姓。
11、倒懸:頭下腳上被倒掛,比喻處境極其困苦危急。語出《孟子·公孫丑上》:“民之悅之,猶解倒懸也。”詩人意謂北方人民在金人統治下正忍受著倒懸之苦。
12、乾坤:天地間,到處。
13、滿群盜:當時,中原及江南不僅有金兵在到處攻城掠地,而且還有許多武裝集團據州縣自立。此外還有各地的農民起義。天下極其紛亂。
14、歸:指歸故國(中原),歸故鄉(德興)。
白話譯文
皇家軍渡江南逃慌慌張張,敵騎兵跟蹤追擊趾高氣揚。
學勾踐臥薪嘗膽立志復仇,效女媧鍊石補天重振朝綱。
諸將領擁兵自重袖手觀望,眾百姓苦若倒懸倍遭災殃。
普天下盜賊遍野燒殺掠搶,何日能收復失地重返家鄉?
創作背景
此詩作於建炎四年(1130)下半年。宋高宗建炎三年(1129)十一月,金兵大舉南下,攻陷建康(今江蘇南京市),十二月攻陷常州(今江蘇常州市)。繼而破江東諸郡,揮戈直抵越中。建炎四年(1130)正月,宋高宗趙構乘船沿海南逃,明州(今浙江寧波市)失陷。“靖康之亂”後費盡艱辛建立起來的南宋王朝,頓時岌岌可危,江南百姓遭受空前劫難。由於韓世忠、岳飛等愛國將領率兵還擊,五月,迫使金兵退回到江北。當時,汪藻正在朝中任職。他看到國難當頭,百姓慘遭塗炭,心中充滿了無限的憂慮和憤慨,寫下了這首憂國感時的詩篇。
作品鑑賞
詩人在開頭兩句直截了當地描繪出己酉之亂的景象,點明了令人耽憂的危難局勢,詩人的感情就是在這樣一個歷史背景下抒發的。“草草”二字,盡顯南宋官軍退逃時無心抗戰、匆忙慌亂之狀,“悠悠”一詞則活畫出金兵所向無阻、趾高氣揚的神態。兩相對比、觸目驚心。這兩個疊音詞的使用,還巧妙地傳達出這場劫難的規模巨大和時間的長久,可謂精煉貼切,言約意豐。作為宋軍從北向南退守的最後一道天然屏障——長江,旋即也成為敵人的悠悠飲馬處,國家所面臨的空前危難就自不待言,詩人的憂慮也就不言而喻了。
次聯的寫法非同一般的緊承首聯,而是宕開一筆,去回顧己酉亂前曾出現的令人欣慰的局面。先用越王勾踐故事:勾踐立志報仇復國.臥薪嘗膽,終於滅吳興越,再用補天神話:女媧氏見天傾東南。於是煉五色石以補蒼天。詩人用這兩個典故的意圖在於表面,靖康亂後,歷經艱辛,尚能使國家免於滅亡的命運而在東南建立起南宋政權,雖然現在敵人得勢,但只要堅定抗戰.發揚臥薪嘗膽、鍊石補天的精神,雪恥復國的勝利也能實現。
第三聯又一筆挽回,與首聯呼應.回到當前的形勢上來。“諸將爭陰拱、蒼生忍倒懸”二句,令詩人痛心疾首:大將們都按兵不動,袖手旁觀,只知擁兵自重,置國家安危、民族存亡於不顧,淪落敵手的人民只能忍受著巨大痛苦而解救無望。詩人有著強烈的憤懣和譴責,對受苦百姓又含著深切的同情,其愛憎立場,十分鮮明,於封建時代的士大夫來說,這種感情是非常可貴的。
尾聯承接前面六句並順勢達到情感高潮.是詩人發自胸中的呼喊。由於諸將們擁兵自重,不敢抗敵,致使金兵占領了大片國土,河山破碎,強盜橫行,黎民遭殃,詩人是格外憤慨和焦急。結句則用前人成句:李白《奔亡道中》:“萬重關塞斷,何日是歸年”杜甫也有“今春看又過.何日是歸年”李、杜詩中都表示的是遊子旅客思歸的焦慮和苦惱,多不出個人情感的範圍,而汪藻此時的慨嘆,不全是為個人遭際,主要還是為國家、為民族、為百姓發出的心聲。因而這就比李、杜詩有更深的意義,有更為強烈的震撼力量。
這是一首五言律詩,格律嚴謹,對仗工整,精於選詞鍊字。如頸聯中一個“爭”字與一個“忍”字相對,既客觀描述了諸將擁兵自重的情形和人民忍受著痛苦,又同時表達了詩人譴責與同情的兩種態度。從這首詩的寫法中,可以看到詩人受江西詩派的一些影響,而從其憂國傷時,感情深沉自然來看,與杜詩更為相似。
作者簡介
汪藻(1079—1154),字彥章,繞州德興(今江西德興縣)人。宋徽宗崇寧三年(1104)進士。在北宋時未任重要官職,南宋初期,曾為兵部侍郎,顯謨閣學士等官。他早年受到過江西派詩人徐俯、洪炎等人的重視。中年以後拜韓駒為師。可是從他的怍品來看,主要是受蘇軾的影響較大。北宋末南宋初的詩壇差不多是江西詩派的世界,汪藻身為江西人,而不捲入江西派的風氣里,這是寥寥無幾的。著有《浮溪集》六十卷。