巨野方言

巨野方言

巨野縣方言屬於北方方言中的中原官話 ,年輕人多稱巨普話,屬於山東方言魯西次方言區。方言是一種語言的地方變體,是由人口分布範圍的擴大、人口集體遷移和地理環境等因素構成的。巨野縣行政區劃多有變更,各鄉鎮歷史歸屬不一,自給自足的小農經濟,長期以來占主要地位,乃至水土、人口教育素質的差異,也是巨野方言特點不僅體現在語音方面,也體現在語彙方面,甚至在語法上也與國語存在著差異。

語音

巨野方言的語音與國語接近或基本相似,但在聲韻、調值上與國語存在著某種程度上的差異。這種差異有很大的隨意性,也有規律可循。

聲母差異及規律

1、國語部分以n為聲母的字,在巨野語音中則去掉n聲母,改讀y聲母。如

擬(ni→yi)、孽(nie→yie)、凝(ning→ying)。

2、國語部分以sh為聲母,以u為介母的字,在巨野語音中改讀f聲母。如

書(shu→fu)、刷(shua→fa)、雙(shuang→fang)、水(shui→fei)、說(shuo→fe)。

3、國語部分以s為聲母的字,在巨野語音中則去掉s聲母,改讀x聲母。如

俗(su→xu)、宿(su→xu)、肅(su→xu)。

4、巨野方言的語音與國語接近或近似,但用漢語拼音又無法注音的微變聲母部分語音字,如:“精(zing)、秋(ciu)、西(si)”與“經(jing)、丘(qiu)、希(xi)”聲母即不同。即巨野方言嚴格區分尖團音。

5、其它聲母均有差異的字,如:

胞(bao→pao)、哺(bu→pu)、殲(jian→qian)、淆(xiao→yao)、深(shen→chen)、旋(xuan→suan)。

韻母差異及規律

1、國語部分以o、e、ai、i為韻母的字,巨野方言則以ei為韻母。如:

伯(bo→bei)、墨(mo→mei)、迫(po→pei)、德(de→dei)、

格(ge→gei)、克(ke→kei)、刻(ke→kei)、則(ze→zei)、

責(ze→zei)、澤(ze→zhei)、擇(ze→zei)、嘖(ze→zei)、

策(ce→chei)、冊(ce→chei)、測(ce→chei)、色(se→shei)、

塞(se→sei)、扼(e→ei)、白(bai→bei)、拍(pai→pei)、

麥(mai→mei)、筆(bi→bei)、彼(bi→bei)。

2、其他變化韻母的字,如:

腳(jiao→jue)、藥(yao→yue)、科(ke→kuo)、崖(ya→yai)。

聲調入韻規律的字,如“劈、竹、鐵、客”等古清入;“麥、入”等古次濁入,均歸陰平。

從上述詞語例句可以看出,巨野方音與國語相比,不但聲母、韻母發生了變化,而且聲調規律也發生了變化。

巨野民風,極重人倫,因而稱謂用語極其繁多。同一稱謂,場合不同,用語則不同;有的莊重,有的隨和,有的書卷色彩重,有的適於口語。而隨著稱謂雙方年齡的不同,用語也有很大變化。巨野的稱謂用語可謂豐富多彩,複雜紛繁。這不但反映了民風的古樸純真,也反映了歷史悠久的禮儀之邦長幼有序的地方特點。

語彙

稱謂用語

國語語彙→巨野方言語彙

曾祖父→老爺爺

曾祖母→老奶奶

祖父→爺爺

祖母→奶奶

父親、爸爸→爹、大、大大、老哩

母親、媽→娘、老哩

伯父→大爺<注1>

伯母→大娘

叔父→叔

叔母→嬸嬸<兒語>、嬸子

兄→哥、哥哥

弟→弟弟、兄哩

姊→姐、姐姐

夫→丈夫、當家的、外頭、孩他爹、老頭子

妻→媳婦、老婆子、孩他娘、家裡人、屋裡人

子→男孩、小小的

子媳→兒媳婦、你嫂子(公婆對兒媳的口頭稱呼)

女兒→閨女、妮

女婿→門婿、姑爺、閨女婿客<kei>

孫→孫子

女孫→孫女

岳父→老岳、丈人;照面則稱呼叔或大爺

岳母→丈母、丈母娘、岳母娘;照面則稱呼嬸子或大娘

公爹→對稱與丈夫的稱呼相同;非對稱時則為老公公、孩他爺

婆婆→對稱與丈夫的稱呼相同;非對稱時則為婆婆、孩他奶奶

外祖父→姥爺

外祖母→姥娘、姥姥

姑母→徑稱姑或媽媽<媽為三聲>,或排行稱大姑、二姑等。

姑丈→徑稱姑父或姑夫

姨母→徑稱姨,出嫁後常冠以夫家的姓氏以示區別

姨丈→姨父或姨夫

舅父→舅

舅母→妗子

甥→外甥

甥女→外甥女

注1:

伯父、伯母、叔父、叔母等的稱呼如需區別排行則加序數詞如:二大爺、三大娘、二嬸子、大姐姐、四兄哩、大舅、二妗子等等,不一而足。

父族、母族、妻族的遠近親戚的稱謂尚有40餘個。除嫡親之外皆為表親。其稱謂在按一般行輩稱呼之前冠以“表”字,如表叔、表大爺、表弟、表哥、表姐、表妹。又分為姑表、姨表等。

生活用語

巨野的生活用語亦豐富多彩,且很富表現力。有些用語不同方言的人們不易理解,但有些可猜度其涵義,故而有些用語已為國語所吸收,然其有些語源卻來自巨野方言。 國語語彙→巨野方言語彙

早晨→清早、清起來

上午→頭晌午、晌午

下午→過晌午、後晌(“橫橫”)

黃昏→挨傍黑、傍黑

晚飯→喝湯

晚上→喝過湯、黑家、夜裡

今天→今每

昨天→夜每

前天→前每

明天→趕明兒

後天→過明

大後天→大過明

去年→年時

明年→過年

天空→大過年

月亮→月姥姥、月明地

冰雹→冷子、雹子、薄子

這裡→這汪、這合

那裡→那汪、那合

庭院→當院兒

室內空地→屋當門

家門外的空地→當街

廁所→茅子

尿布→褯(jie)子

小孩褥子→棉瓜打

被子→蓋體、鋪蓋、棉鋪蓋

婦女生孩子→過月子、小喜事

從井、坑裡挑水→打水

買油→打油

買肉→稱肉、割肉

水餃→扁食

花生→長果、落生

玉米→棒子、玉

很高→老高

很遠→老遠

很疼→血疼、真疼

討厭→噁心人、惡影人

因吃東西不當而積食生病→吃著

不通情理→坐根

作風蠻橫→夜叉、霸道

好挑起事端→拐古、咕弄

性情暴躁→急、蹶

固執已見→別楞、彆扭

忠實、耿直→實誠

原諒→擔待

話多而俗→嘮叨

靈活敏捷→機靈

做事勤快→慌得緊

衣著整齊→利索、乾淨

幹活速度快→麻利

愛勞動→勤利

鼓舞籽粒飽滿→成實、成色好

乾什麼→做啥

鬼→夾榆頭、鱉子準倆夾、佐嘰

做事莽撞→冒失

不平滑→疙瘩碌禿

罵→狷

禽獸昆蟲

國語語彙→巨野方言語彙

喜鵲→野雀、馬嘎子

烏鴉→老鴰

麻雀→小小蟲、老爪

蝙蝠→晏眠乎

蜻蜓→老官蜓、蜓蜓

蚯蚓→屈傳

青蛙→蛤蟆

跳蚤→各蚤

公豬→牙豬

豬崽→豬秧

公羊→子

母羊→母殼子

母雞→草雞

母鴨→草鴨

公驢→叫驢

公騾→兒騾

閹過的公牛→健子

母牛→土牛

公牛→牤牛

小牛→牛犢子

幼驢→驢駒子

豬→嘮嘮(也做喚豬聲)

種羊→紅羊

種牛→紅牛

農事用語

國語語彙→巨野方言語彙

耕地→犁地

播種→耩(jiang)地

施肥→上糞、欄糞

清理牲畜欄里的糞→出圈

人畜下地幹活→上晌

人畜收工回家→下晌

用石滾或拖拉機脫粒→軋場、打場

風谷→揚揚

用耬施追肥→豁肥料

收地瓜→刨紅薯、刨地瓜

收花生→刨落生

喲喝牛快走→打打——,駕駕——

喲喝牛停下→吁(yu)——

呼牛向右轉→唉唉——

呼牛向左轉→咧咧

語法

巨野方言語法特點常把主語狀語等成分放在謂語後,例如:

句子成分

國語→巨野方言

你去嗎?→去嗎你?

再吃一點兒→吃一點兒,再

詞語

國語→巨野方言

AB不AB(格式)→A不AB(格式)

學習不學習→學不學習

漂亮不漂亮→漂不漂亮

吃飯不吃飯→吃不吃飯

動詞前面帶能願動詞,在方言裡可用能願動詞的肯定與否定相疊的形式表示疑問。

國語→巨野方言

該去不該去→該不該去

敢寫不敢寫→敢不敢寫

如果能願動詞是雙音詞,在疑問句里,方言的重疊格式也可以用“A不AB”表示。

國語→巨野方言

應該不應該批評→應不應該批評

可以不可以買→可不可以買

字和詞

巨野方言表示被動的介詞“叫”字。如:“他的鋼筆叫小王拿去了”、“我的茶杯叫孩子打碎了”等。有的被動句在“叫”之後又加上一個由“給”和第一人稱代詞組成的介詞結構,如“他的書叫老張給我拿去了”、“我的茶杯叫孩子給我打碎了”等。用“叫”字組成的被動句,如“他叫車撞傷了”;在國語中,用“被”字做介詞表示被動的句子,“被”字後面的賓語(表示施事者的詞語)可以省略,如“他被車間主任批評了幾句”,可省略“幾句”;但在方言中“叫”字後面的賓語卻不能省略,可以說“敵人被消滅了”,不能說“敵人叫消滅了”。

詞語重疊,名詞、動詞、形容詞等,多為實詞,虛詞一般不出現。兩音節都兒化,多為成人教幼兒或幼兒用語,成人用語一般不兒化。例如:

能兒能兒

站兒站兒

覺兒覺兒

飯兒飯兒

肉兒肉兒

果兒果兒

褂兒褂兒

板兒板兒

吃兒吃兒

什麼什麼

討論討論

討論討論

很快很快

筆直筆直

走走

是是

上上

詞綴,巨野方言中部分實詞,後詞綴,如:

來吧,動詞後綴。吃起來吧,拿起來吧。

拉嘰,名詞後綴。滿臉鬍子拉嘰,牆上網子拉嘰。

得慌,形容詞後綴。凍得慌,累得慌,曬得慌,熱得慌,疼得慌。

不拉嘰,形容詞後綴。笨不拉嘰,別不拉嘰。

兒瓜嘰,形容詞後綴。傻兒瓜嘰,暈兒瓜嘰,呆兒瓜嘰,能兒瓜嘰。

不嘰的,形容詞後綴。癩不嘰的,大不嘰的(看不起人),懶不嘰的,黃不嘰的。

後綴字詞“打、巴、游、乎”等,在日常生活中也經常出現。如:扭打、擰巴、晃游、熱乎等。

助詞“哩”部分相當於國語的助詞“得、的”。例如:跑哩(得)快,好哩(得)很;我哩(的)筆,黨哩(的)好領導。

助詞“嘍”部分相當於國語的助詞“得”。例如:上去嘍(上得去)、拿動嘍(拿得動)等。

經典巨野話

**他二副端著一碗非在負底下看夫

**葉門衡衡我在家西副林子裡找倒一根布拉條子

**娘來,匪開了,佛子待哪和?

** 一闊副行倆麻嘎,公類給母類佛:“你占了能些空不找子也熊啊!可外古機古機。”

母類佛:“你看你里個熊行!你再古用我就掉下去個八湖頭拉。”

**小二,夜山橫橫你治啥起啦

** --- 他二大爺,你這一甭寫好勃?

---寫好寫好,內大娘.你咋樣?

---我唄是,這甭懶里動.覺子心裡或藍里不行!

**---他二副,到家裡喝口非去吧?

---不拉,不回家家裡麵條子都泅拉

**葉門橫橫俺待家北屋個浪子裡K了兩個小小蟲`

**我里格拉敗子搗了他的格拉繃子

**夜門橫橫有一個老嘛嘛咕嘰在副朗朗勒喝湯.

**唉!我佛,恁把恁勒鞋往裡趨趨,行不?

**液沒橫橫我涼帶當院裡那個生伏陽條航里汗褂子不見了,誰許古了白?

**我把蓋體拿到當院子子裡和撒了和撒,制里各副里都是不土。

**二高下湖佛殺裡帶那和。內知道那和讀老歸多不,得會帶讀老歸起,三大爺那個那和里怕殺多,家西副林子裡頭,那裡頭有長蟲。

參見

巨野附近方言

山東方言(山東省,官話)

菏澤方言(菏澤市,中原官話兗菏片)

鄄城方言(菏澤市鄄城縣,中原官話兗菏片)

濟寧方言/濟寧話(山東省濟寧市,中原官話兗菏片)

河南方言(河南省,中原官話和晉語)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們