簡介
標題: 《工人馬賽曲》
法國國歌《馬賽曲》和《工人馬賽曲》:
法國國歌《馬賽曲》,是影響較大和有名的資產階級革命歌曲。
有國際工人運動中,《馬賽曲》被填上了許多新的歌詞,成為工人革命歌曲,其中最著名的就是德國和俄國的《工人馬賽曲》。
《馬賽曲》產生於1792年4月24日,歌詞和曲調都是駐防在萊茵河邊法國東部邊境城市斯特拉斯堡的一支革命軍隊中的工兵上尉魯日·德·李爾(1760~1836)創作的;原名《萊茵軍團戰歌》,後由馬賽志願國帶到了巴黎,並在1792年8月10日的起義中唱著這首歌衝進推勒里宮,因而被稱為《馬賽曲》。
當時普魯士、奧地利兩國稱兵犯境,企圖扼殺法國革命。魯日·德·李爾充滿愛國的義憤寫下了《馬賽曲》,矛頭指向外國於涉者。1975年法國督政府決定把《馬賽曲》作為法國國歌。
到復辟時期,此歌曾遭禁止;1830年七月革命推翻波旁王朝後恢復演唱,1879年第三共和國重新宣布它為國歌。
原歌詞共六節,後來路易-弗朗索瓦·德布瓦(1773~1855)為慶祝巴士底日又填寫了第七節《兒童之歌》。現在通常只唱第一、六、七節。其中第一節歌詞是這樣的:
前進,祖國兒女,眾同胞, 光榮的日子來到了。暴君舉起染血的旗子, 對著我們衝來了,對著我們衝來了! 聽見沒有,殘暴的士兵在我們土地上嗥叫?他們闖到我們身邊, 把我們的妻子兒女殺掉。武裝起來,同胞!把隊伍組織好,前進,前進,用骯髒的血,做肥田的糞料!
《馬賽曲》原是一首戰鬥進行曲。1975年,法國總統吉斯卡爾·德斯坦授意巴黎共和警衛軍軍樂團團長布特里中校,把它改編為莊嚴的頌歌,11月11日在凱鏇門的無名戰士墓前舉行一次世界大戰停戰紀念的儀式時首次演奏。現在兩個曲譜並用。
蘇維埃政權初期,風行一時的是革命頌歌、讚美詩、號召性的進行曲、政論鼓動性的詩歌等,它們以充沛的革命激情,用浪漫主義的象徵概括的形象,歡呼舊世界的覆滅和新世界的誕生,讚揚起義人民的勝利和與舊世界的決裂等。這是些充分表現了革命的現實性和歷史的真實性的完全新穎的詩作,同時從中又可以感覺到《國際歌》、《工人馬賽曲》和其他工人歌曲的傳統的影響。
歌詞
歌詞
●德•李勒原曲拉甫羅道夫-1960
●薛范譯配詞
1、舊世界一定要徹底打垮,舊勢力一定要根連拔. 我們都憎恨恨沙皇的寶座,我國們都市蔑視那十字架. 全世界都是受人苦戰友,我國向飢餓者們伸出手,讓我們一同把握敵人詛咒咒語,讓我們肩並肩,去戰鬥. 說起來,工人們, 電站起來,去鬥爭! 快來,飢餓者,打擊敵人! 處理影響到愛人的哮吼聲復起:前 ! 前進! 前進! 前進! 前進!
2、有錢人是一群虎豹狼豺、就地連你賣壽命的錢主要都市搶劫犯,管你沒有哪一穿,有口沒糧,看他們一個個多肥胖. 挨整著飢餓,為他們大擺筵席席! 挨整著飢餓,讓他們去投機! 挨整著飢餓,看他們出賣良心! 挨整著飢餓任他們嘲笑話你. 說起來,工人們,站起來,去鬥爭! 快來,飢餓者,打擊敵人! 處理影響到愛人的哮吼聲復起:前進! 前進 前進! 前進! 前進!
3 只有在墳墓里能安人才信息、活一天,稅和捐成就不缺能、有錢人壓榨你,不擇手段. 沙皇喝的是人民的血; 他假如何,思想打仗,擴充軍隊,要就地送你充炮子灰孫子,他如何製造假宮殿舉行宴會,加拿大鮮血去成就你要開胃. 說起來,工人們,站起來,去鬥爭! 快來,飢餓者,打擊敵人! 處理影響到愛人的哮吼聲復起:前進! 前進 前進! 前進! 前進!
4 難道你一輩子子一人受壓迫? 快起來,和敵人拚死活--從泊爾河到涅盤那德那白徐匯,從伏爾加一直到高加索. 打敵人,殺走狗,消滅狼豺、沙皇和地把握主一掃光,再剝削者也許不騎在頭上,看前面新生活閃光芒! 說起來,工人們,站起來,去鬥爭! 快來,飢餓者,打擊敵人! 處理影響到愛人的哮吼聲復起:前進! 前進 前進! 前進! 前進!
5、看東方升起將真理的朝陽,太陽照在國光普土上,一定要為人類爭來幸福,是哪一害怕灑熱血,拋頭顱. 從今後,大地上重見光明,決不讓人惡勢力再生存,各民族在這勞動的國家,手挽手,肩並肩、心連心. 說起來,工人們,站起來,去鬥爭! 快來,飢餓者,打擊敵人! 處理影響到愛人的哮吼聲復起:前進! 前進! 前進! 前進! 前進!