作品原文
真人塞其內,夫子入於機。
未肯投竿起,惟歡負米歸。
雪中東郭履,堂上老萊衣。
讀遍先賢傳,如君事者稀。
作品注釋
《莊子·刻意》:“能體純素(體現自然的純樸),謂之真人。”塞其內:指固塞其精神。
機:指造化之機。《莊子·至樂》:“萬物皆入於機,皆出於機。”
投竿起:辭隱而入仕。應璩《與從弟君苗君胃書》:“昔伊尹輟耕,至體渾投竿。”《文選》注引《東觀漢紀》,謂郅惲嘗從鄭次都隱於山中,漁釣甚娛。留數十日,惲渭然嘆曰:“天生俊士,以為民也。”告別而去,客江夏郡,舉孝廉為郎。
《孔子家語》載子路“常食藜藿(lí huò)之食,為親負米百里之外”。
《史記·滑稽列傳》謂東郭先生“行雪中,履有上無下,足盡踐地”。
《孝子傳》載楚老萊子行年七十,“常著斑爛之衣,為親取飲。上堂腳膚,恐傷父母之心,因僵仆為嬰兒啼”。
作品賞析
莊子。萬物出乎機。入乎機。家語。昔者由也為親百里負米。史記。東郭先生行雪中。履有上無下。足盡踐地。列士傳。老萊子行年七十。作嬰兒娛親。著五采斒斕衣。
作者概況
李商隱,晚唐著名詩人。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。
其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋”之說。
因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。
作品收錄為《李義山詩集》。