基本內容
"小嫚",山東半島方言(以青島、日照、濰坊為中心),嫚,[方言]∶對女孩子的暱稱〖girl〗一般還要加上兒化音,聽起來是mer。指年輕的小姑娘。背後用語經常用,例如:你看那個小嫚(兒)挺好的吧。
小嫚一詞作為文字出現時沒有明確規定,因此也有人用"小曼"。青島方言把青島女孩子習慣性稱為"青島小嫚"。
網上有謠傳說小嫚其實是土洋結合的產物,最初的叫法是"大嫚",源於德語中的"dman"一詞,該詞語在德語中恰是"女人"的意思。與德國占領青島的歷史有關。其實這完全錯誤的,首先,德語沒有dman這個辭彙,其次,德國對青島極其周邊地區殖民歷史很短,沒有太大可能產生語言上的影響。更有可能的是,所謂的"嫚",是"妹妹"的和音字,比如相鄰不遠的連雲港地區,把"嬤嬤"和讀為"滿",表示老年婦女,把"奶奶"和讀為"赧",表示祖母的意思。這樣分析,"小嫚"源於"小妹妹"是比較有說服力的。
使用小嫚的地區分布為:青島、日照、濰坊大部分區縣所在的山東半島範圍內。
山東青島八大怪-第七怪:管小姑娘叫小嫚——地方話,意思就像妮子,丫頭,閨女一樣。