宮詞[武衍詩作]

宮詞[武衍詩作]

《宮詞》是一首詩作,作者是武衍。《宮詞》語言風格含蓄。此詩構思精巧,寫宮女之怨,但並未點出宮女,也沒有著一“怨”字,只勾勒出特定的情態和氣氛,引起讀者必然的聯想,“春色”,是妙語雙關,既是指自然美,也是喻宮女的青春。滿庭春色,閉鎖於高牆之內,無由泄漏;宮女的年華也鎖於重門之內,白白消逝。又以落紅飛舞出宮牆反襯宮女的身不由己。把主旨表達得委婉含蓄。

詩詞原文

宮詞

梨花風動玉闌香,春色沉沉鎖建章。

唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮牆。

內容翻譯

風吹動梨花漫天飛舞,玉闌花飄香。春色沉沉,鎖住這似海深宮,鎖住這宮闕中的宮女。也唯有這落花不能被這嚴格的宮規禁錮。它們亦不願老死深宮,隨風飛去,飛過宮牆。

作品評析

在漫長的封建社會理,多少年輕女子被掠((美名其曰“選”)進皇宮,終身禁錮於宮牆之內,青春活活葬送.這是古代女子的悲劇。古典詩歌中描寫宮廷生活的“宮詞”,常取此為題材,為不幸的宮女傾訴苦衷。武衍這首宮詞,以深惋之筆,借景托情,描寫宮女被禁錮的悲哀和渴望自由而不可得的怨恨之情.

詩從描寫宮苑春色起筆。春天是萬紫千紅的季節,可是宮苑裡卻“春色沉沉”,一片沉寂;只有那雪白的梨花飄舞於闌乾階砌,更顯宮禁之淒涼。建章,漢宮名,後泛指宮苑。“春色”,是妙語雙關,既是指自然美,也是喻宮女的青春。“鎖”,則是詩眼。滿庭春色,閉鎖於高牆之內,無由泄漏;宮女的年華也鎖於重門之內,白白消逝。由這“鎖”字自然地引出下面兩句:“唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮牆。”“出宮牆”,這是宮女的願望,因此那落花“飛舞出宮牆”的眼前之景,特別觸動她們的心,她們恨不得立即變成落花,飛舞而出.落花在這裡不僅起了引情作用,也起了對比襯托作用:落花飛出,無從禁止,而自己身鎖重門,插翅也難飛,人不如花。“唯有”一句,更暗示宮禁森嚴,無處不戒備。“禁”字與上句的“鎖”字相呼應,更烘托出宮女的不自由.

此詩構思精巧,寫宮女之怨,但並未點出宮女,也沒有著一“怨”字,只勾勒出特定的情態和氣氛,引起讀者必然的聯想,使讀者“由其所寫之景物而觀其未寫的景物,據其所道之情事而默識未道之情事”,有心領神會之妙.此外詩人以比和賦相結合.以春色喻佳人之年華,以落紅飛舞出宮牆反襯宮女的身不由己,這是“比”的手法.後兩句用“唯有”、“盡教”等字眼直抒胸臆,又是“賦”的手法。詩意既婉曲又顯豁,很有唐人風味。

作者簡介

武衍,宋代詩人。字朝宗,原籍汴梁(今河南開封),南渡後寓臨安(今浙江杭州)清湖河。聽居有池串竹木之勝,命曰適安。工詩,方萬里評其詩“模寫景物,吟詠情致,多有可筆于丹青者”。著有《適安藏拙餘稿》、《適安藏拙乙稿》,理宗淳祐元年(1241)自序其集。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們