《安州應城玉女湯作》

《安州應城玉女湯作》作者李白,是唐朝的一部詩詞。

作者

李白

詩詞正文

神女歿幽境,湯池流大川。陰陽結炎炭,造化開靈泉。
地底爍朱火,沙傍歊素煙。沸珠躍明月,皎鏡函空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。精覽萬殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。濯濯氣清泚,晞髮弄潺湲。
散下楚王國,分澆宋玉田。可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨隨朝宗水,赴海輸微涓


注釋

⑴《元和郡縣誌》:淮南道安州有應城縣,東北至州八十里。《藝文類聚》:盛弘之《荊州記》曰:新陽縣惠澤中有溫泉,冬月,未至數里,遙望白氣浮蒸如煙,上下采映,狀若綺疏。又有車輪雙轅形,世傳:昔有玉女,乘車自投此泉。今人時見女子,姿儀光麗,往來倏忽。《一統志》:玉女泉,在湖廣德安府應城縣西五十五里,其泉熱沸,野老相傳:玉女煉丹之地。

賈誼《鵩鳥賦》:“天地為爐兮,造化為工。陰陽為炭兮,萬物為銅。”

⑶古詩:“朱火然其中,青煙颺其間。”《說文》:“歊,氣出貌。”

沈約詩:“洞徹隨清淺,皎鏡無冬春。”呂向註:“皎鏡,清明如鏡也。”

⑸《淮南子》:“承天地之和,形萬殊之體。”

⑹《子虛賦》:“楚有七澤。”

⑺《水經注》:“溫泉能瘥百病。”

⑻《周易》:“地道變盈而流謙。”

⑼《楚辭》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓。”謝朓詩:“寒流自清泚。”《說文》:“泚,清也。”

⑽《楚辭》:“與汝沐兮鹹池,晞汝發兮陽之阿。”王逸注,“晞,乾也。”謝靈運詩:“且申獨往意,乘月弄潺湲。”

宋玉《小言賦》:楚襄王登陽雲之台,令諸大夫景差、唐勒、宋玉等曰:“有能為《小言賦》者,賜之雲夢之田。”宋玉曰“無內之中,微物潛生,比之無象,言之無名”云云。王曰:“善。”賜以雲夢之田。

⑿《禹貢》:江漢朝宗于海。孔安國傳:二水入海,有似於朝。百川以海為宗。宗,尊也。孔穎達《正義》:《周禮·大宗伯》:諸侯見天子之禮:春見曰朝,夏見曰宗。鄭雲,朝,猶朝也,欲其來之早也。宗、尊也。欲其尊王也。朝宗是人事之名,水無性識。非有此義,以海大而江漢小,以小就大,似諸侯歸於天子,假人事而言之也。

⒀張正見詩,“康衢飛駛羽,大海滴微涓。”蕭士贇曰:寄興謂士不幸居於僻遠之鄉,雖抱王佐之才,而無由自達。身在江湖,心存魏闕而已,悲夫!

作者簡介

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們