電影劇情
李青在貧困的違建區長大,李父在一間舊式機構內當閒差,因心裡不平衡,而對其妻表達愛意之方式異於常人,加上彼此年齡懸殊,只要見到其妻與其他年輕男性稍示親切,即妒火中燒而加以鞭撻。李母生李青時難產,總認為李青是胎裡帶來的魔障,而對他至為厭惡,但對弟娃極為疼愛,視為瑰寶。李青八歲時,李母受不了李父的怪異行徑,與小東寶歌舞團的喇叭手私奔,臨行前,將弟娃託付李青,李青以兄代母職之心情對弟娃極為呵護。不料弟娃卻得肺炎而亡,李青至感內疚,龐大的陰影長期壓抑,造成李青心理極度不平衡,高中時,與學校管理員發生了苟且行為被開除,同時被李父逐出家門。李青流落新公園內,受楊教頭搭救,而有棲身之處,房東李曼華則屬嘴利心軟的女中豪傑,雖口中怒罵楊玻璃多管閒事,實則對李青極度同情。李青在楊教頭處識得吳敏,小玉,老鼠等人,幾人年歲相若,又有不同身世與遭遇,惺惺相惜而結為好友。一日,新公園蓮花池畔,有雙神秘攝人的眼,追隨著李青,一根莫名感情的線,彼此牽引,李青情不自禁地與此神秘男子步入一場生死糾纏地情愛畸戀中。
本片著墨的戲劇面向在於角色們「家」的叛逃與尋求接納,透過李青、老鼠、小玉等人的「尋父」歷程(尋找那些出走、疏遠、或將自己驅逐的父親身影),塑造流離的異己個體對親情溫暖與主流家庭體制的依戀渴望。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
邵昕 | 李青 | |
孫越 | 楊教頭 | |
管管 | 李父 | |
蘇明明 | 李母 | |
李黛玲 | 李曼華(房東曼姨) | |
馬邵君 | 老鼠 | |
蔡鵬濤 | 吳敏 | |
田威威 | 小玉 | |
姜厚任 | 王夔龍 |
職員表
出品人 | 胡執中、吳功 |
製作人 | 董今舒 |
監製 | 林蘭、江玉秀 |
原著 | 白先勇 |
導演 | 虞戡平 |
副導演(助理) | 傅天民、王同 |
編劇 | 孫正國 |
攝影 | 賀用正 |
配樂 | 飛羚唱片 |
剪輯 | 廖慶松 |
藝術指導 | 王俠軍 |
造型設計 | 鄭健國 |
燈光 | 彭志勇 |
錄音 | 富國錄音室 |
字幕 | 劉德光 |
參考資料來源
原聲資料
《虞戡平與孫越——孽子電影原聲帶》
音樂創作:陳世興
唱片發行:飛羚唱片
發行時間:1986年
曲目:
⒈情傷
⒉你也在這裡(開場曲) 演唱:孫越\徐仲薇 作詞:陳克華
⒊離散
⒋寂寞 演唱:虞戡平 作詞:陳克華
⒌青春鳥 演唱:虞戡平 作詞:陳克華
⒍夢境
⒎烈火青春 演唱:虞戡平 作詞:陳克華
⒏苦甜
⒐看清自我 演唱:虞戡平 作詞:陳克華
⒑奔走
⒒如果沒有你(閉幕曲) 演唱:孫越 作詞:陳克華
⒓掙扎
⒔你也在這裡
影片段預告絮
1986年,虞戡平導演把白先勇的小說《孽子》搬上銀幕時,
台灣還在戒嚴時期,民風保守,同志議題還是只能在社會的底層滾動,更遑論拍成電影。尤其是當時被冠以“二十世紀的黑死病”的AIDS爆發未久,又與男同性戀劃上等號,在舊道德標準下,被形容成上帝對同性戀者的天譴。在影視作品探討同志議題猶如洪水猛獸,電影中的同志情慾只能閃閃縮縮、點到為止。當時電檢尺度甚嚴,不只政治審查,連對社會道德帶來衝擊的電影亦不會被許可。同志情節很難逃過委員的剪刀,剪得越多,不但創意受損,投資金更難回收,所以《孽子》拍攝重點控制極嚴。焦點以主角的反叛性格及一名年老同志與女性友人的情誼轉移視線,儘量減少身體親昵的接觸畫面,內容修改得令人尷尬,使得書中的同志情慾、情愛糾葛毫無現身空間,只能以不停飛翔的白鷺鷥隱喻同性戀者被社會放逐的孤寂心境,龍子軍人世家的背景也只含蓄點出。當初劇本改編時多方的考量與新聞局的嚴苛標準相差那么多,送交電檢處時,審查人的鈴聲按個不停,新聞局以兩次禁演作為回報,第三次送審時,電影公司為求上片逼不得已同意由電檢單位修剪二十一處,並將修下的拷貝含底片繳交後,才以「限制級」上片,完整版從此無緣面世。除了政治上的道德意識檢查外,電影版本的另一個挑戰便是文字跨越影像的障礙:如何在約一百分鐘的有限篇幅內,將數百頁的複雜原著架構與人物關係有條不紊且深入人心地敘說。角色改編的方面,編劇將書中三個要角:用攝影紀錄青春鳥身影的郭老、八面玲瓏的楊教頭、因喪子而立願守護新公園孽子們的傅老爺子,濃縮在孫越所飾演的楊教頭身上,使其成為供新公園無依孤鳥栖身的巢窩,以期能較純淨地呈現出包容、體諒的人性特質,此改編手法雖省略了其他亦具情感深度的故事支線,但也讓角色形象與敘事主軸更加清楚鮮明;情節與主題部份,虞導從溫情、人性出發的寬容角度,鎖定三段故事:李青與各配角的悲慘童年與家庭故事、新公園青春孤鳥與楊教頭間的深厚情誼、以及龍子和李青間的命運交會,描寫這群同志少年叛逃、被逐出家庭後,對原生家庭的愛恨矛盾及回歸渴望,並且如何在友誼扶持、身份認同的凝聚下,重構出另一個溫暖的“家”。
影片評價
電影《孽子》在當時的台灣社會引起不同的迴響,毀譽皆有,並榮獲台灣電影金馬獎1項提名。
在紐約首映場上,全體觀眾起立鼓掌,歷久不衰,廣被媒體報導。同時被選為「洛杉磯第一屆同性戀影展」的開幕片、加拿大蒙特婁影展觀摩片、紐約影展觀摩片。
本片沒有原著中濃重陰暗的悲情與畸零,也沒有電視版鬱悶低調的抒情、寫實氛圍,和一群外型水晶般亮麗的偶像男孩們助陣,而將關注的焦點鎖定在一群受社會排擠的局外人(outsiders)與他們的流離家庭敘事。就八零年代的台灣電影史而言,它不僅打造了亮麗的票房成績,成功地突破了主流禁忌並引領社會風氣前進;而片中隨劇情發展,搭配了大量商業流行歌曲(原聲帶由孫越與虞戡平導演等人主唱),此種影音產業策略結盟的手法,亦是當時台灣電影曾一度光輝燦爛的獨特文化印記,可供現今觀眾回味那八零年代的懷舊氣氛。
獲獎記錄
第23屆台灣電影金馬獎(1986) 金馬獎-最佳女配角獎(提名) 李黛玲