一、學歷簡介
1952年出生。
1974年畢業上海華東師範大學外語系英語專業;
1983年至1984年在美國俄勒岡大學從事語言學專業學習,獲得語言學碩士學位。
1984年至1988年在美國康奈爾大學從事語言學專業學習,獲得語言學博士學位。
研究興趣主要在:漢語語法化、話語分析、和語言類型學。
1988 年至1990年在香港理工大學套用語言學系任高級講師;
1990年至1991年在美國威斯康辛大學麥迪遜分校亞洲語言文學系任助理教授;
1991年至今在美國史丹福大學亞洲語言學系任教授及漢語項目協調員;
2000年至2003年任史丹福大學亞洲語言文學系主任;
2003年至2004年任史丹福大學人文社會科學中心研究員;
2006年至今任史丹福大學東亞研究中心主任;
2008年至今任史丹福大學亞洲語言文學系主任。
2009年被聘為
孫朝奮教授是學界公認的當代國際知名的漢語語言學家。
他在歷史語言學 、功能語言學 和語言類型學等領域多有建樹,尤其是在漢語歷史語言學和漢語語法化研究方面有突出貢獻,在國際漢語學界產生了深遠的影響。
他在國外長期從事漢語作為第二語言教學工作,在理論與實踐層面作了很多研究和探索,積累了豐富的經驗,並出版了許多有影響的論著。
編著:
Chinese: A Linguistic Introduction.
Cambridge,England: Cambridge University Press 2006;
Studies on Chinese Historical Syntax and Morphology;
Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales,Center de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale,Paris 1999;
Word Order Change and Grammaticalization in the History of Chinese,Stanford:Stanford University Press 1996. 等等。
論文:
"To use and to cause: 使用Shiyong (to use) and the derivation of
indirect causation in Chinese",Journal of Chinese linguistics Vol.33-1: 140-63. 2005;Review
article in Journal of Linguistics (London: Cambridge University Press) on Sinitic grammar:
synchronic and diachronic perspectives, Hilary Chappell (ed.),Oxford: Oxford University Press 2001,Volume 39:1: 167-200,2003;
"Hong Kong's Language Policy in the Postcolonial Age: Social Justice and Globalization," in Crisis and transformation in China's
Hong Kong,由Ming K. Chan與Alvin Y. So 合編輯,Armonk,N.Y.: M.E. Sharpe 2002. 等等。