生平
威廉·斯坦福德全名威廉·埃德加·斯塔福德(William Edgar Stafford),1914年生於美國堪薩斯州的哈欽森,是家裡三個孩子中的老大。在大蕭條時期(1929~1933),他的父親為了尋找工作帶著全家搬遷到了一個個不同的城鎮。威廉則幫忙送報紙補貼家用、期間還做過甜菜種植工和電工學徒。
1933年,威廉在利伯勒爾(Liberal)鎮高中畢業,1937年在堪薩斯大學獲得學士學位。1941年收到美國軍隊的徵召,但是希望在堪薩斯大學獲得碩士學位的威廉拒絕了徵召,並註冊成為一名和平主義者。1942年至1946年,他在民用公共服務運作機構進行替代性服務,其中包括阿肯色州、加利福尼亞及伊利諾伊斯州的林業和水土保持工作。1944年,他在加利福尼亞州工作時,結識了多蘿西(Dorothy Hope Frantz)並與之結為夫婦。1947年,他在堪薩斯州大學(University of Kansas)獲得文學碩士學位。1948年他搬到俄勒崗州波特蘭市,並在該市的一所私有大學任教(Lewis & Clark College)。1954年,他在愛荷華大學(University of Iowa)獲得博士學位。1955年~1956年,他在印第安納州的曼徹斯特大學(Manchester College)的英語系任教一年。1956年~1957年任教於加利福尼亞州的聖荷西州立大學(San Jose State University)。
斯坦福德的詩歌創作起步較晚,他的第一本詩歌集《穿越黑暗》(《Traveling Through the Dark》,1963年獲得美國國家圖書獎)在他48歲的時候才出版。威廉·斯塔福德是地地道道擺脫了對英國詩歌傳統的承襲的美國詩人之一,在二十世紀美國詩壇上獨樹一幟,因此有些評論家認為他是美國大詩人威廉·卡洛斯·威廉斯的最直接的繼承人。他的詩是“真正的美國詩”,內中蘊含美國西部特色和一種對大自然景色的切入,講究形式技巧,瞬間感覺十分銳利。他寫詩很有節制,一般都很短小,但卻寓意深刻,給人以無窮的新鮮啟示。從中也看到斯蒂文斯等現代派詩人對“語言歡樂”的追求。
儘管斯坦福德的起步較晚,但他卻是一位多產詩人,他堅持創作50年,共創作出詩歌近22000首,其中公開發表的有3000多首,總共發表了五十七本詩歌集。美國評論家詹姆斯·迪基(James Dickey,1923-1997)曾這樣評論斯坦福德:“打翻墨水流出的都是好詩!”。
斯坦福德在1993年8月28日因心臟病發作逝於美國俄勒岡州的萊克奧斯韋戈(Lake Oswego),享年79歲。
作品
詩歌
以下是威廉·斯坦福德發表的部分詩歌(非全部)
作品名稱 | 發表年份 | 出版社或首發處 |
Traveling through the Dark | 1962 | Harper |
The Rescued Year | 1965 | Harper |
Eleven Untitled Poems | 1968 | Perishable Press |
Allegiances | 1970 | Harper |
Temporary Facts | 1970 | Duane Schneider Press |
In the Clock of Reason | 1973 | Soft Press |
Someday, Maybe | 1973 | Harper |
That Other Alone, | 1973 | Perishable Press |
Going Places: Poems | 1974 | West Coast Poetry Review |
The Earth | 1974 | Graywolf Press |
North by West | 1975 | Spring Rain Press |
Late, Passing Prairie Farm: A Poem | 1976 | Main Street Inc. |
The Design on the Oriole | 1977 | Night Heron Press |
Stories That Could Be True: New and Collected Poems | 1977 | Harper |
Smoke's Way (chapbook) | 1978 | Graywolf Press |
All about Light | 1978 | Croissant |
Tuft by Puff | 1978 | Perishable Press |
Two about Music | 1978 | Sceptre Press |
The Quiet of the Land | 1979 | Nadja Press |
Absolution | 1980 | Martin Booth |
A Glass Face in the Rain: New Poems | 1982 | Harper |
Stories and Storms and Strangers | 1984 | Honeybrook Press |
Wyoming, Ampersand Press | 1985 | Roger Williams College, |
Brother Wind | 1986 | Honeybrook Press |
An Oregon Message | 1987 | Harper |
Writing the World | 1988 | Alembic Press, |
Fin, Feather, Fur | 1989 | Honeybrook Press |
Kansas Poems of William Stafford, edited by Denise Low | 1990 | Woodley Press |
Passwords | 1991 | HarperPerennial |
The Long Sigh the Wind Makes | 1991 | Adrienne Lee Press |
My Name is William Tell | 1992 | Confluence Press |
其他體裁作品
《Down in My Heart》(回憶錄)
翻譯作品
《加利卜的詩歌》( Poems by Ghalib,1969)