奚瑞森

奚瑞森

奚瑞森,1929年生於南京,1951年畢業於燕京大學西方語言文學系,曾在新華通訊社總社任英文翻譯,在中國科技大學教授英語,現為中國人民警官大學外文系英語教授。 自1951年迄今,主要譯著有《雷聲隆隆》、《社會主義思想史》(五卷六冊)、《東方專制主義》、《近代歐洲政治思想基礎——文藝復興》(上冊)、《鯢魚之亂》、《邦納羅蒂》等;與他人合譯的主要譯作有:與張安麗教授合譯《羅馬帝國衰亡史》(第一卷)、《毛姆傳》和《近代歐洲政治思想基礎——宗教改革》(下冊),與施鹹榮等合譯《現當代英國短片小說集》;主要著作有《一得集——翻譯家談英語學習》。 [1]

奚瑞森,1929年生於南京,1951年畢業於燕京大學西方語言文學系,曾在新華通訊社總社任英文翻譯,在中國科技大學教授英語,現為中國人民警官大學外文系英語教授。

一得集一得集
自1951年迄今,主要譯著有《雷聲隆隆》、《社會主義思想史》(五卷六冊)、《東方專制主義》、《近代歐洲政治思想基礎——文藝復興》(上冊)、《鯢魚之亂》、《邦納羅蒂》等;與他人合譯的主要譯作有:與張安麗教授合譯《羅馬帝國衰亡史》(第一卷)、《毛姆傳》和《近代歐洲政治思想基礎——宗教改革》(下冊),與施鹹榮等合譯《現當代英國短片小說集》;主要著作有《一得集——翻譯家談英語學習》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們