太常引·壽韓南澗尚書

《太常引·壽韓南澗尚書》是宋代著名詩人辛棄疾所做的詩詞之一。

概況

【作品名稱】太常引·壽南澗
【作者姓名】辛棄疾

【創作年代】宋

【作品體裁】詞

作品原文

君王著意履聲間,便合押、紫宸班。今代又尊韓,道吏部、文章泰山。
一杯千歲,問公何事,早伴赤松閒?功業後來看,似江左、風流謝安。

作品注釋

①韓南澗:韓南澗字無咎,開封人。《上饒縣誌·寓賢》“(南澗)徙居上饒,所居之前有澗水,改號南澗。”《花菴詞選》:“韓無咎字元吉,號南澗。名家文獻,政事文學為一代冠冕。”尚書,官名。始於戰國,到隋唐設門下、中書、尚書三省。宋承唐制。尚書省下設:吏、戶、禮、刑、工等六部,各設尚書,掌管全權。韓南澗曾任吏部尚書。
②君王著意履聲間三句:君王,對皇帝的稱呼。著意,注意。履聲,穿著革履走路的聲音。《漢書·鄭崇傳》:“擢(鄭崇)為尚書僕射,數求見,諫諍,上初納用之。每見曳革履聲,上笑曰:‘我識鄭尚書履聲。’”合押紫宸班,《宋史·職官志》:“凡朝會奏事,例由宰相、參知政事,分日知印押班。”押班,即帶領、帶班。紫宸,紫宸殿。《唐會要大明宮》條:“開元十六年施敬本等連名上疏曰:紫宸殿者陛下所以響萬國、朝諸侯,人臣致敬之所,猶玄要可見不可得而升也。”
③尊韓:韓,韓愈。吏部,吏部侍郎。《新唐書·韓愈傳贊》:“自愈之設,其言大行,學者仰之如泰山北斗雲。”韓愈是韓南澗的先人。這裡是說:韓南澗的文章與韓愈一樣,名重當時
④赤松:赤松子,漢朝隱士。《史記·留侯世家》:“今以三寸舌為帝者師,封萬戶,位列侯,此布衣之極,於良足矣,願棄人間事,欲從赤松子游耳。”
⑤功業:為國家建立功名事業。《史記·殷本紀》:“契興於唐虞大禹之際,功業著於百姓,百姓以平。”江左,泛指長江以東之地。風流謝安,《南史·王儉傳》:“儉嘗謂人曰‘江左風流宰相惟有謝安。’”風流謝安,見《念奴嬌·我來弔古》。

作品譯文

君王很重視你,聽見你的腳步聲,就知道是你來了;你的才能,早就應該叫你知印帶班在紫宸殿上,做宰相的工作。
近代又提出了尊重你的祖先韓愈,說是韓吏部的文章,光芒萬丈,像泰山北斗;你的文章繼承了韓吏部的傳統,是令人欽仰的。
我敬你一杯壽酒,祝你長壽,活到一千歲。你為什麼早早地退居山林,與赤松子作伴閒遊呢?
你將來為國建立功業的前程是很大的。你一定會像江左的風流人物謝安那樣,有東山再起的機會。

創作背景

這首詞寫於淳熙九年(公元1182年),辛棄疾時年四十三歲,閒居上饒帶湖。韓南澗是作者的老朋友,往來唱和很多,據現有的資料,作者給韓南澗的詞,就有九首之多。這首詞用托物比興的手法,引用歷史上的故事,來頌揚韓南澗的才華,並鼓勵他要有謝安東山再起之志。全詞五十個字,卻用了五個典故,但貼切自然,毫無堆積斧削的痕跡。

作者簡介

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。
出生時,山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,採取積極措施,招集流 亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪污豪強,注意安定民生。一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對誇大金兵力 量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被採納,並遭到主和派的打擊,曾長期落職閒 居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓侂胄當政,一度起用,不久病卒。
其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格 多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟· 登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。(《辭海》1989年版)

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們