歌曲歌詞
噢……沙里瓦,噢……沙里瓦,
噢……嗬!……噢…嗬!…噢…嗬!…
是誰送你來到我身邊
是那圓圓的明月明月
是那潺潺的山泉是那潺潺的山泉
是那潺潺的山泉山泉
我像那戴著露珠的花瓣花瓣
甜甜地把你把你依戀依戀
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦噢……嗬
(music)
噢……沙里瓦!噢……沙里瓦,
噢……嗬!……噢…嗬-噢…嗬!…
是誰送你來到我身邊,
是那璀璨的星光星光
是那明媚的藍天是那明媚的藍天,
是那明媚的藍天藍天
我願用那充滿著純情的心愿
深深的把你愛戀愛戀
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦
噢……沙噢沙噢沙里瓦沙里瓦!
歌曲鑑賞
《天竺少女》是《西遊記》歌曲中最具有挑戰性的!如何表現印度音樂在中國的神話劇中,是必須要解決的課題。八十年代,印度有很多歌曲在中國流行,因此不會有借用不了的素材。每個國家每個民族都有它獨特的音樂風格,而且一聽便知道是屬於哪個國家甚至哪個民族的,因此要抓住它們的“非凡性”而不是“普遍性”,來誇大它們的“非凡性”,就像畫漫畫像一樣,儘量誇大一個人的特徵,就會更像那個人。印度音樂不象中國民歌小調儘可能迴避偏音“發”、“西”,而很多地強調這兩個音。《天竺少女》中“發”這個音被不厭其煩地強調,還有“西”;另外就是地方特色的口頭語,讓人一聽就能夠聯想到那個民族那個國家,《天竺少女》中“沙里瓦”重複出現,很具有印度味兒;另外,李玲玉的唱腔模擬地很像印度女聲,印度人唱歌都是聲音粗粗啞啞但是有甜甜酣酣的感覺,李玲玉拿捏地很到味,很出彩!為歌曲增色不少!