天城[艦隊Collection角色:天城]

天城是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。

初始數據

雲龍級正規空母2號艦——“天城”
圖鑑編號:202 → 229稀有度:5 → 6
CV:堀江由衣人設:くーろくろ
改造等級:天城 → 天城改(Lv50+改裝設計圖)
耐久48→60火力0→0(19)
裝甲26→44雷裝0→0
迴避31→36(54)對空27→33(43)
搭載51→69對潛0→0
速度高速索敵38→63
射程13→17
最大消費量
燃料50→50彈藥45→55
搭載裝備
18→1825mm三連裝機槍→零戰52型丙(六〇一空)
24→2112.7連裝高角炮→彗星(六〇一空)
3→27未裝備→天山(六〇一空)
6→3未裝備→12cm30連裝噴進炮

台詞[編輯]

場合台詞語音
圖鑑說明 雲龍型航空母艦、その二番艦、天城です。戦時急造計畫であるマル急計畫により、建造されました。
空母機動部隊として運用されることは葉いませんでしたが、呉空襲時の対空戦で奮闘しました。 我是雲龍型航空母艦,二號艦,天城。依照戰時急造計畫之一的“快速海軍軍備補充計畫(マル急計畫)”被建造
雖然沒能實現像空母機動部隊那樣被運用,但是在吳港空襲時的對空戰中有好好奮鬥過喲。
獲得/登入遊戲雲龍型航空母艦、天城と申します。提督、どうぞよろしくお願い致します。天城、精進致します。
我是雲龍型航空母艦,天城。提督,請多多關照。天城,全力以赴。
母港/詳細閱覽えーっと、対空戦ですか?
呃……,對空戰嗎?
何?対空射撃撃ち方はじめ!あら、提督?あ…えっと……。
不好!對空射擊開始!啊啦,提督?啊……呃……
提督、天城の格納庫に何か御用でしょうか……?艦載機を配備?わあ、嬉しいです!
提督,您對天城的格納庫有何貴幹……?部署艦載機嗎?哇,我好高興!
結婚事件提督、お呼びでしょうか?え、天城に?これを?…お受けいたします。提督、ありがとうございます!ずっと、大切にします!
提督,您找我?誒?把這個?……我收下了。提督,非常感謝!我會永遠珍藏的!
回港(結婚後)提督、天城に素敵な艦載機を…そして、主力航空母艦として運用してくれて…本當に、ありがとうございます!…感謝でいっぱいです…
提督,給天城配備這么漂亮的艦載機……還被當做主力空母運用……真的,非常感謝!……感激不盡……
編成航空戦隊旗艦、天城、出撃します!
航空戰隊旗艦,天城,出擊!
出擊航空戦隊旗艦、天城、出撃します!
航空戰隊旗艦,天城,出擊!
航空母艦天城!抜錨致します!
航空母艦天城!起錨!
遠徵選擇時天城が參ります!
天城要出發了!
Item發現天城が參ります!
天城要出發了!
開戰対空射撃じゃありません!攻撃隊の発艦です!天城航空隊、発艦、始め!です!
不是對空射擊!是攻擊隊的起飛!天城航空隊,開始起飛!
航空戰開始時烈風…眩しい翼…。あっ…自分の艦載機なのに見惚れちゃいました!
烈風……耀眼的機翼……。啊……竟然看自己的艦載機看著迷了!
対空射撃じゃありません!攻撃隊の発艦です!天城航空隊、発艦、始め!です!
不是對空射擊!是攻擊隊的起飛!天城航空隊,開始起飛!
攻擊烈風…眩しい翼…あっ、自分の艦載機なのに、見惚れちゃいました!
烈風……耀眼的機翼……。啊……竟然看自己的艦載機看著迷了!
天城航空隊!あっ、お願いします!
天城航空隊!啊,拜託了!
夜戰突入つ…追撃ですか。そうですか。頑張ります!
追……追擊嗎。是嗎。我會加油的!
小破被弾!?応急処置を!
中彈了!?快應急處置!
浸水を防いで!だ、大丈夫です!
防止進水!沒,沒關係!
中破うぅ…やられました…艦載機、発著艦不能です…
唔……被打中了……艦載機,無法起降……
勝利MVP天城が一番ですか……?本當に……?あぁ……ありがとうございます!嬉しい……。
天城是第一名……?真的……?非……非常感謝!我很高興……
歸航艦隊が無事帰投しました、お疲れ様です。
艦隊平安歸航,辛苦了。
補給貴重な燃料や艦載機、ありがとうございます!
貴重的燃料和艦載機,非常感謝!
改裝/改修/改造対空火器の、増強でしょうか?
對空火炮的強化嗎?
新しい艦載機!天城、感激です!ありがとうございます!
新的艦載機!天城,感激不盡!感激不盡!
天城が參ります!
天城要出發了!
入渠(小破或以下)深い傷ではないのですが……提督、すみません。
雖然不是什麼大傷……提督,對不起。
入渠(中破或以上)申し訳ありません…長いお風呂を頂きます…本當に、すみません…
非常抱歉……要洗很長時間的澡了……真的,對不起……
建造完成新造艦が就役した模様です。
好像有新建造的艦船就任了呢。
戰績表示提督、情報は大切ですね。天城もそう思います。
提督,情報很重要喔。天城也是這么想的。
擊沉沈むのに…天城、不思議な気持ちです…今度は、精一杯…生きました…よね…
明明要沉了……天城,有種不可思議的感覺……這次,有好好活過……呢……
報時(改)0000:提督、日付が変わりました!本日はこの天城が時刻をお知らせしてまいりますね?はい、大丈夫です!頑張ります!
0000:提督,日期變更了!今天就由天城來報時吧?嗯,沒關係!我會加油的!
0100:マルヒトマルマルとなりました。提督、夜は…艦隊も靜かですね。
0100:〇一〇〇。提督,夜裡的艦隊夜很靜呢。
0200:マルフタマルマルです。丑三つ時…ですね、提督。少し、怖いかって?いえ、ぜんぜん…もんだい…な…く?…て、提督?どこ………ひゃぁっ!?
0200:〇二〇〇。丑時第三段……呢,提督。您說我稍微有點害怕?不,才沒有……沒問……題?……提,提督?您在哪裡……啊!?
  • 註:“丑三つ時”指的是將丑時也就是凌晨1點至3點分為4個時段後的第三段,也就是2點至2點半左右。
0300:マルサン、マルマルです。提督、あの…冗談とかやめて欲しいです。天城、本當にびっくりしました…べっ、別に怖くはないです…
0300:〇三……〇〇。提督,那個……請您不要開玩笑了好嗎。天城,真的被嚇了一跳呢……才,才沒害怕呢……明明嚇成那樣-_-
0400:マルヨンマルマルとなりました。提督、この時間はとても眠いですね?ぇへ、頑張ります!
0400:〇四〇〇。提督,這種時間很容易犯困吧?欸嘿,我會加油的!
0500:マルゴーマルマルです。夜が明けて來ました。そろそろ総員起こしの準備をいたしますね?
0500:〇五〇〇。天亮了呢。該準備叫全員起床了吧?
0600:マルロクマルマル。艦隊、総員起こし!朝です!本日も一日、頑張りましょう!
0600:〇六〇〇。艦隊,全員起床!早上了!今天一天也請加油吧!
0700:マルナナマルマルです。提督、簡単で申し訳ないですが、朝餉の準備、こちらにどうぞ!まず、今日のお味噌汁のお出しは…
0700:〇七〇〇。提督,非常抱歉,早飯的準備很簡單,請用!首先上今天的味增湯……
0800:マルハチマルマルです。提督、天城の朝餉、お口に會いましたでしょうか?あ、よかった♪片付けますね?ふふ、よかった♪…
0800:〇八〇〇。天城的早飯,不知是否和您的口味呢?啊,太好了。可以收拾了嗎?嘻嘻,太好了。
0900:マルキュウマルマルとなりました。提督、そろそろ艦隊出撃ですね。主力の艦隊編成は、如何致しましょうか?
0900:〇九〇〇。提督,差不多該讓艦隊出擊了呢。主力艦隊的編成,要怎樣才好呢?
1000:ヒトマルマルマルです。そうですね、私も艦載機を搭載できて、ほんとうに嬉しいです!いいものですね、艦載機。
1000:一〇〇〇。是的呢,我也能搭載艦載機,真的好高興!真好呢,艦載機。
1100:ヒトヒトマルマルです。そろそろ晝餉の準備をいたしますね?提督、何か食べたいものはありますか?何にしようかしら?
1100:一一〇〇。差不多該準備午飯了呢?提督,有什麼想吃的嗎?做什麼好呢?
1200:ヒトフタマルマル、正午です!提督、お晝は和風カレーにしてみました。丼いっぱいで召し上がれっ♪おかわりもありますよ?
1200:一二〇〇。正午到了!提督,午飯就吃和風咖喱吧。來一大碗吧!吃完還有喔!
1300:ヒトサンマルマルです。和風のカレーもいいでしょう?やはりお出汁!そして片栗粉のとろみもポイントなんです!うふふ♪
1300:一三〇〇。和風咖喱也很不錯吧?果然是高湯!還有澱粉糊也是要點所在呢!嘻嘻♪
1400:ヒトヨンマルマルとなりました。あ、雲龍姉様!調子はいかがですか?姉様、最近とっても綺麗…天城も見習います!
1400:一四〇〇。啊,雲龍姐姐!狀況如何?姐姐大人,最近好漂亮啊……天城也要學習學習!
1500:ヒトゴーマルマルです。提督、甘いモノでもいかがですか?間宮さんにお願いして、葛餅をいただいてきました!ご一緒に♪
1500:一五〇〇。提督,來點甜點怎么樣?我拜託間宮小姐做了葛粉糕!一起來吃吧♪
1600:ヒトロクマルマルです。提督、私も鍛錬すれば、飛龍さんや蒼龍さんのようになれますか?え、本當?天城、頑張ります!
1600:一六〇〇。提督,我要是經過訓練,也能變得像飛龍和蒼龍那樣吧?唉,真的?天城,會加油的!
1700:ヒトナナマルマルです。提督、夕焼けが綺麗ですね?え、天城もって…やだ、なに言って♪…あ、戻ろうって?そうですね…
1700:一七〇〇。提督,火燒雲很漂亮吧?誒,天城也……哎呀,您說什麼呢……啊,您說回去?是呢……
1800:ヒトハチマルマルとなりました。提督、天城、夕餉の支度に入りますね?天城、腕を奮います!少しお待ちくださいませ!
1800:一八〇〇。提督,天城,開始準備晚飯了。天城,儘自己所能!請稍等喔!
1900:ヒトキュウマルマルです。夕餉は洋食にしてみました。カツレツです!さ、召し上がれ♪コーンスープも用意致しました♪
1900:一九〇〇。晚飯吃西餐吧。炸豬排!來吃吧!還準備了玉米湯喔!
2000:フタマルマルマルです。え、カツレツはとんかつとは違いますよ?え、どう違うかですって?それはですね…まずそもそも…
2000:二〇〇〇。欸?法式的炸豬排和日本的豬排可不一樣喲?誒,哪裡不一樣?是啊……哪裡不一樣……
2100:フタヒトマルマルです、提督。そうですね、妹の葛城ですか?はい、再び會えると信じています。航空戦隊を組みたいですね。
2100:二一〇〇。提督。啊,我妹妹葛城嗎?嗯,我相信我們會再見的。想組成航空戰隊呢。
2200:フタフタマルマルとなりました。夜は靜か…じゃーないみたいですね。あの、天城、靜かにってお願いしてきましょうか?
2200:二二〇〇。夜晚好像很安靜……才怪呢。那個,天城去讓她安靜一下?
2300:フタサンマルマルです。提督、今日も一日本當にお疲れ様でした。ぐっすりお休みになって、疲れをとってくださいね?
2300:二三〇〇。提督,您今天真的辛苦了。好好休息,消除一天的疲憊吧?
放置時函館……何でだろう懐かしい響き……気のせいですね。あ、提督お呼びでしょうか?天城、精一杯頑張りますね!
函館……令人懷念的聲音……是錯覺吧。啊,提督您叫我?天城,努力加油!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們